Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raw
shit,
hardcore
hip-hop
hits
Roher
Scheiß,
Hardcore-Hip-Hop-Hits
Yes,
live,
real
rap's
back
again
Ja,
live,
echter
Rap
ist
wieder
da
You
in
tune
to
the
real,
Hard
Truth
Soldier
radio
Du
bist
eingestimmt
auf
das
Echte,
Hard
Truth
Soldier
Radio
The
_Sonic
Jihad_
continues
Der
_Sonic
Jihad_
geht
weiter
Where
you
either
with
us,
or
you
against
us
Wo
du
entweder
mit
uns
bist
oder
gegen
uns
Dogs
of
the
world
unite
Hunde
der
Welt
vereinigt
euch
It's
Public
Enemy
Es
ist
Public
Enemy
GOD
DAMN
I
state
with
my
fist
uplifted
VERDAMMT,
ich
erkläre
es
mit
erhobener
Faust
In
a
state
where
our
freedom
is
severely
twisted
and
In
einem
Staat,
in
dem
unsere
Freiheit
schwer
verdreht
und
Abused,
I'm
used
to
rhythm
of
rebel
Missbraucht
wird,
ich
bin
den
Rhythmus
des
Rebellen
gewohnt
I've
been
fightin
this
shit
with
the
volume
level
up
to
Ich
bekämpfe
diesen
Scheiß
mit
der
Lautstärke
aufgedreht
bis
auf
Ten
and
spendin
my
time
on
the
rhyme
battlefield
Zehn
und
verbringe
meine
Zeit
auf
dem
Reim-Schlachtfeld
Watchin
as
my
brothers
are
killed
with
no
justice
Zusehend,
wie
meine
Brüder
ohne
Gerechtigkeit
getötet
werden
Or
peace,
in
the
middle
of
hell
Oder
Frieden,
mitten
in
der
Hölle
And
I
was
out
on
the
Isle
when
the
two
Towers
fell
Und
ich
war
draußen
auf
der
Insel,
als
die
zwei
Türme
fielen
So
now
you're
gonna
tell
that
the
war
is
won
Also
jetzt
willst
du
mir
erzählen,
dass
der
Krieg
gewonnen
ist
And
what's
done
is
done,
an
all-good
_Son
of
a
Bush_
Und
was
getan
ist,
ist
getan,
ein
all-guter
_Son
of
a
Bush_
I've
been
there
before,
"got
a
letter
from
government"
Ich
war
schon
mal
da,
"habe
einen
Brief
von
der
Regierung
bekommen"
Slid
underneath,
my
front
door
Unter
meiner
Haustür
durchgeschoben
The
poor
get
fucked
while
the
rich
is
still
amused
Die
Armen
werden
gefickt,
während
die
Reichen
sich
immer
noch
amüsieren
And
what's
left
of
the
Bill
of
Rights
is
pimped
and
abused
Und
was
von
der
Bill
of
Rights
übrig
ist,
wird
verhökert
und
missbraucht
While
the
patriots
actin
like
kings
Während
die
Patrioten
sich
wie
Könige
aufführen
But
the
black
is
back,
I'm
all
in
with
the
noise
I
bring!
Aber
der
Schwarze
ist
zurück,
ich
bin
voll
dabei
mit
dem
Lärm,
den
ich
bringe!
Raw
shit,
hardcore
hip-hop
hits
Roher
Scheiß,
Hardcore-Hip-Hop-Hits
Yeah
that's
right,
we're
Public
Enemy
#1
in
New
York
Ja,
das
stimmt,
wir
sind
Public
Enemy
#1
in
New
York
Public
Enemy
#1
in
Chicago
Public
Enemy
#1
in
Chicago
Public
Enemy
#1
in
Detroit
Public
Enemy
#1
in
Detroit
Public
Enemy
#1
in
Oakland
Public
Enemy
#1
in
Oakland
Public
Enemy
#1
in
Baltimore
Public
Enemy
#1
in
Baltimore
Public
Enemy
#1
in
Miami
Public
Enemy
#1
in
Miami
Public
Enemy
#1
in
Indiana
Public
Enemy
#1
in
Indiana
Also
Public
Enemy
#1
in
L.A.,
boyeee
Auch
Public
Enemy
#1
in
L.A.,
Jungeee
Ask
yourself
why
we
just
get
by
Frag
dich
selbst,
warum
wir
gerade
so
durchkommen
While
we
struggle
to
maintain,
bring
sight
to
the
blind
Während
wir
kämpfen,
um
zu
bestehen,
den
Blinden
das
Augenlicht
zu
bringen
Up
against
the
machine
the
_Bush
Killer_
remain
Gegen
die
Maschine
bleibt
der
_Bush
Killer_
bestehen
In
between
the
government
and
the
public
that's
trained
Zwischen
der
Regierung
und
der
Öffentlichkeit,
die
trainiert
ist
Where
white
companies
profit
off
black
death
Wo
weiße
Firmen
vom
Tod
Schwarzer
profitieren
And
house
nigga
rap
thugs
sell
murder
to
kids
Und
Hausnigger-Rap-Schläger
Mord
an
Kinder
verkaufen
Where
the
media
maintains
all
thought
control
Wo
die
Medien
die
gesamte
Gedankenkontrolle
aufrechterhalten
And
fake
news
propaganda
serve
to
rot
the
soul
Und
Fake-News-Propaganda
dazu
dient,
die
Seele
zu
zersetzen
We
all
unified
to
fight,
keep
the
message
and
awake
black
Wir
sind
alle
vereint,
um
zu
kämpfen,
die
Botschaft
zu
bewahren
und
die
Schwarzen
zu
wecken
Open
up
your
eyes,
see
the
enemy
and
shake
that
Öffne
deine
Augen,
sieh
den
Feind
und
schüttle
das
ab
Bullshit
lyin,
free
your
mind,
we
combine
Diesen
lügenden
Bullshit,
befreie
deinen
Geist,
wir
verbünden
uns
To
combat
the
perpetrator
of
the
crime
design
Um
den
Täter
des
Verbrechensplans
zu
bekämpfen
With
fake
patri-ots
and
religion
the
same
Mit
falschen
Patrioten
und
Religion,
das
Gleiche
Both
blind
and
repressed,
both
practicin
hate
Beide
blind
und
unterdrückt,
beide
praktizieren
Hass
Both
followin
the
lead
of
people
never
concerned
Beide
folgen
der
Führung
von
Leuten,
die
sich
nie
gekümmert
haben
With
justice
when
the
motive
is
the
profit
return
Um
Gerechtigkeit,
wenn
das
Motiv
der
Profit
ist
We
justice
when
motivate
and
positive
return
Wir
sind
Gerechtigkeit,
wenn
motiviert
und
positive
Rückkehr
Raw
shit,
hardcore
hip-hop
hits
Roher
Scheiß,
Hardcore-Hip-Hop-Hits
Yeah,
all
day
everyday
we
bring
believe
Yeah,
jeden
Tag
bringen
wir
Glauben
All
day
everyday
the
most
extreme
Jeden
Tag
das
Extremste
All
day
everyday
we
bring
believe
Jeden
Tag
bringen
wir
Glauben
Yeah,
all
day
everyday
we
break
the
scheme
Yeah,
jeden
Tag
durchbrechen
wir
das
Schema
Worldwide
vendetta,
these
reperations
above
cheddar
Weltweite
Vendetta,
diese
Reparationen
über
Cheddar
We
got
to
fuckin
get
it
together
Wir
müssen
uns
verdammt
nochmal
zusammenreißen
So
each
one,
teach
one,
fo'
the
straggle
Also
jeder
lehrt
einen,
für
den
Kampf
Bein
black
in
America's
some
shit
to
juggle
Schwarz
sein
in
Amerika
ist
eine
Sache,
mit
der
man
jonglieren
muss
They
won't
give
motherfuckers
a
job
Sie
geben
Motherfuckern
keinen
Job
They
wanna
throw
you
in
the
pen
when
you
forced
to
rob
Sie
wollen
dich
in
den
Knast
werfen,
wenn
du
gezwungen
bist
zu
rauben
But
the
Villain
is
back,
with
the
Black
Panther
of
rap
Aber
der
Villain
ist
zurück,
mit
dem
Black
Panther
des
Rap
Paris
my
nigga,
you
other
fools
never
got
bigger
Paris,
mein
Nigga,
ihr
anderen
Narren
seid
nie
größer
geworden
I
make
this
whole
system
quiver
Ich
lasse
dieses
ganze
System
zittern
With
the
street
shit
I'ma
deliver,
from
my
villa
Mit
dem
Straßen-Scheiß,
den
ich
liefern
werde,
aus
meiner
Villa
Here
I
go
again
scarin
people
to
death
Hier
bin
ich
wieder
und
jage
den
Leuten
Todesangst
ein
America
hold
yo'
breath,
we
the
last
left
Amerika,
halt
deinen
Atem
an,
wir
sind
die
Letzten,
die
übrig
sind
And
still
got
my
black
ass
on
the
bottom
Und
immer
noch
hab
ich
meinen
schwarzen
Arsch
unten
You
motherfuckers
in
the
jury
that's
why
I
shot
'em
Ihr
Motherfucker
in
der
Jury,
deshalb
habe
ich
sie
erschossen
I
shot
down
one,
to
get
away
from
two
Ich
habe
einen
erschossen,
um
zweien
zu
entkommen
Now
tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Jetzt
sag
mir,
was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Raw
shit,
hardcore
hip-hop
hits
Roher
Scheiß,
Hardcore-Hip-Hop-Hits
Bust
it,
we're
Public
Enemy
#1
in
D.C.
Checkt
das,
wir
sind
Public
Enemy
#1
in
D.C.
Public
Enemy
#1
in
New
Jersey
Public
Enemy
#1
in
New
Jersey
Public
Enemy
#1
in
Cleveland,
Ohio
Public
Enemy
#1
in
Cleveland,
Ohio
Public
Enemy
#1
in
Alabama
y'all
Public
Enemy
#1
in
Alabama,
Leute
Public
Enemy
#1
in
Tennessee
Public
Enemy
#1
in
Tennessee
Public
Enemy
#1
in
Mississippi
Public
Enemy
#1
in
Mississippi
Public
Enemy
#1
in
Philly,
in
Atlanta
Public
Enemy
#1
in
Philly,
in
Atlanta
Also
we're
Public
Enemy
#1
in
St.
Louis
Auch
sind
wir
Public
Enemy
#1
in
St.
Louis
But
let
tell
you
a
little
somethin
man
Aber
lass
mich
dir
was
Kleines
sagen,
Mann
I'm
tired
of
all
these
flatheads
and
all
these
coneheads
Ich
bin
müde
von
all
diesen
Flachköpfen
und
all
diesen
Hohlköpfen
You
know
what
I'm
sayin?
I'ma
tell
you
somethin
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
sag
dir
was
There's
nuttin
but
spies
out
there,
you
know
what
I'm
sayin?
Da
draußen
sind
nichts
als
Spione,
weißt
du,
was
ich
meine?
Somebody
is
always
out
there
with
the
binoculars
Jemand
ist
immer
da
draußen
mit
dem
Fernglas
Somebody's
always
lookin
out
they
window,
and
you
know
who
know,
that
Jemand
schaut
immer
aus
seinem
Fenster,
und
du
weißt,
wer
das
weiß
You
don't
see
everybody
that
see
you,
you
know
what
I'm
sayin?
Du
siehst
nicht
jeden,
der
dich
sieht,
weißt
du,
was
ich
meine?
So
yo,
to
all
you
spies,
creatin
nuttin
but
lies,
yo
Also
yo,
an
all
euch
Spione,
die
nichts
als
Lügen
verbreiten,
yo
In
your
face
you
need
nuttin
but
pies,
pies,
pies
In
dein
Gesicht
brauchst
du
nichts
als
Torten,
Torten,
Torten
Cold
pies,
you
know
what
I'm
sayin?
Kalte
Torten,
weißt
du,
was
ich
meine?
You
know
how
that
go
G
Du
weißt,
wie
das
läuft,
G
Public
Enemy
#1
Public
Enemy
#1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck D, Mc Ren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.