Public Enemy feat. Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG & ?uestlove - Fight The Power: Remix 2020 (feat. Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG, & Questlove) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Enemy feat. Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG & ?uestlove - Fight The Power: Remix 2020 (feat. Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG, & Questlove)




Fight The Power: Remix 2020 (feat. Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG, & Questlove)
Борьба с властью: Ремикс 2020 (при участии Nas, Rapsody, Black Thought, Jahi, YG и Questlove)
This is revolution shit
Это дерьмо революции, детка
(Uh, yah)
(А, да)
C'mon and get down
Давай и опустись
(Uh, yah)
(А, да)
C'mon and get down
Давай и опустись
(Uh)
(А)
No
Нет
The year is 2020, the number
Год 2020, число
Another summer (get down!)
Еще одно лето (опустись!)
Sound of the funky drummer
Звук фанкового барабанщика
Music hittin' the heart 'cause I know you got soul
Музыка бьет в сердце, потому что я знаю, у тебя есть душа
(Brothers and sisters)
(Братья и сестры)
The Information Age
Информационный век
Got 'em seein' what's really wrong with these racist days (uh)
Заставил их увидеть, что на самом деле не так с этими расистскими днями (а)
I honor the strong and pity the weak
Я чту сильных и жалею слабых
Your thoughts run your life, be careful what you think
Твои мысли управляют твоей жизнью, будь осторожна с тем, что ты думаешь
Haiti beat France century 17 (uh)
Гаити победил Францию в 17 веке (а)
Salute Toussaint and Dessalines
Приветствую Туссена и Дессалина
And I do love France, know what I mean?
И я люблю Францию, понимаешь, о чем я?
It's the system I'm talkin', nobody's agreein'
Я говорю о системе, никто не согласен
They say, "Suicide," when dead bodies are swingin'
Они говорят: "Самоубийство", когда болтаются трупы
Cowards are huntin' black men, that's what I'm seein'
Трусы охотятся на черных мужчин, вот что я вижу
How many toasters have been burnt down?
Сколько тостеров сгорело?
And once Central Park was a thrivin' black town
А когда-то Центральный парк был процветающим черным городом
Yo, Chuck, I'm fightin' the power right now
Йоу, Чак, я борюсь с властью прямо сейчас
Thanks to you, Flav and P-E, puttin' it down
Благодаря тебе, Флэву и P-E, за то, что выложились
Puttin' your life on the line so I could rap now
Поставили свою жизнь на кон, чтобы я мог читать рэп сейчас
The next generation still singin', "Fight the Power"
Следующее поколение все еще поет: "Борись с властью"
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
We got to fight the powers that be
Мы должны бороться с властью
Police think they reign sick none over the law (yeah)
Полиция думает, что они царствуют, больные, вне закона (да)
When they give us short sticks but we really need a long
Когда они дают нам короткие палки, но нам действительно нужна длинная
To the boys in the hood, duckin' bullets and batons
Парням из гетто, уклоняющимся от пуль и дубинок
From boys in the hood, triple Ks on they arm (yeah, oh)
От парней из гетто, с тремя K на руке (да, о)
Four fingers on my palm screamin', "Fight" (oh, damn!)
Четыре пальца на моей ладони кричат: "Борись" (о, черт!)
Change the policy, before I buy back our property (yeah)
Измените политику, прежде чем я выкуплю нашу собственность (да)
You love Black Panther but not Fred Hampton (oh)
Вы любите Черную Пантеру, но не Фреда Хэмптона (о)
Word to the Howards and the Aggies and the Hamptons (yeah)
Слово Говардам, Эджи и Хэмптонам (да)
They book us, won't book us, I'm booker
Они бронируют нас, не бронируют нас, я Букер
T. Washington, George killed, for a 20 (pen)
Т. Вашингтон, Джордж убит за 20 (баксов)
Think about it (think), that's 2000 pennies
Подумай об этом (подумай), это 2000 пенни
The value of black life the cost of goin' to Wendy's (uh)
Ценность черной жизни - стоимость похода в Венди'с (а)
For a four-quarter burger, ended in murder (yeah)
За бургер за четыре четвертака, закончилось убийством (да)
Fight for Breonna and the pain of her mother, gotta
Борись за Бреонну и боль ее матери, надо
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
Fight the power
Бороться с властью
We got to fight the powers that be
Мы должны бороться с властью
Yeah, generations just how long we been at war
Да, поколения, как долго мы воюем
The revolution on all platforms
Революция на всех платформах
You break a man's mind in his back
Ты ломаешь разум человека в его спине
Your solidarity is what I'm wearin' all black for (uh)
Твоя солидарность - вот почему я ношу все черное (а)
For comrades who done fought without me
За товарищей, которые сражались без меня
It's not to try and change y'all thoughts about me
Это не попытка изменить ваши мысли обо мне
Or to redirect your reports about me
Или перенаправить ваши сообщения обо мне
Dear white people, you should take a course about me
Дорогие белые люди, вам стоит пройти курс обо мне
'Cause, is it the long ding-a-ling? Four-finger ring?
Потому что, это длинный дин-а-линг? Кольцо на четыре пальца?
The sciences and the arts, the songs we can sing
Науки и искусства, песни, которые мы можем петь
I really wanna know why y'all so scared
Я действительно хочу знать, почему вы так боитесь
Prolly 'cause the promised land, we almost there
Наверное, потому что земля обетованная, мы почти там
But look, I think of images that fuel my youth
Но смотри, я думаю об образах, которые питали мою молодость
Been influenced by Craig Hodges and Abdul-Rauf
На меня повлияли Крейг Ходжес и Махмуд Абдул-Рауф
Examples like Olympic, Black Power salutes
Примеры, как олимпийское приветствие Черной Власти
To Panther troops, I saw as I pursued my truth
Отрядам Пантер, которых я видел, когда искал свою правду
If racism is the cancer, black thought's the answer
Если расизм - это рак, то черная мысль - ответ
Gotta get up off the back porch, emancipate your minds (uh)
Надо встать с заднего крыльца, освободить свои умы (а)
Get your bodies back from ransom (C'mon!)
Верните свои тела из плена (Давай!)
And all black hands up for the anthem (uh)
И все черные руки вверх для гимна (а)
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
(Yo, yo, check this out, man)
(Йоу, йоу, послушай это, детка)
Bring that beat back, man
Верни этот бит, детка
In 2, 3, 4, hit it!
На 2, 3, 4, ударь!
People, people, stronger than this evil
Люди, люди, сильнее этого зла
Smashin' your power structure, melanin royal, regal
Разбивая вашу структуру власти, меланин королевский, царственный
System designed to kill and unprotect
Система, созданная для убийства и отсутствия защиты
Worldwide, hit the streets just to get some respect
По всему миру, выходим на улицы, просто чтобы получить немного уважения
Our fight and our rights for freedom will never waver
Наша борьба и наши права на свободу никогда не поколеблются
But justice Breonna Taylor, salute Chuck and Flava
Но справедливость для Бреонны Тейлор, привет Чак и Флэв
Feel the same anger since Radio Raheem died
Чувствую ту же злость с момента смерти Радио Рахима
Black power to the people, push forward, pride (boom!)
Черная власть народу, вперед, гордость (бум!)
Fight power like it's the opp, though
Борись с властью, как будто это враг, хотя
Born to fight, I made it off the block, though
Рожденный для борьбы, я выбрался из квартала, хотя
Thought he had a gun and he was black, that's the combo
Подумал, что у него пистолет, и он был черным, вот и комбо
The police killed George havin' a convo (George)
Полиция убила Джорджа во время разговора (Джордж)
They killed Malcolm X, they killed Doctor King (Doctor King)
Они убили Малкольма Икс, они убили Доктора Кинга (Доктор Кинг)
They gave us guns and dope, they wanna stop our kings
Они дали нам оружие и наркотики, они хотят остановить наших королей
They tryna erase our history, stop and think
Они пытаются стереть нашу историю, остановись и подумай
History class ain't tell us 'bout Juneteeth
На уроке истории нам не рассказывали о Джунтине
Cops don't give a damn about a negro
Копам плевать на негра
Pull the trigger, kill a negro, he's a hero
Нажми на курок, убей негра, он герой
Fuck livin' life on welfare
К черту жизнь на пособие
The last one who cared was Obamacare
Последним, кто заботился, был Обамакер
Round twelve, nose kinda bloody, gotta keep fightin'
Двенадцатый раунд, нос немного в крови, надо продолжать бороться
Trump flew to North Korea, they respect violence
Трамп полетел в Северную Корею, они уважают насилие
If you ain't tryna have your city on fire
Если ты не хочешь, чтобы твой город горел
Put some respect on our name, we come from gold and diamonds
Прояви немного уважения к нашему имени, мы произошли от золота и бриллиантов
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
Fight the power
Борись с властью
We got to fight the powers that be
Мы должны бороться с властью
(Yo, yo)
(Йоу, йоу)
Elvis was a hero to most (uh)
Элвис был героем для большинства (а)
But he never meant shit to me you see
Но он ничего для меня не значил, понимаешь
Straight up racist that sucker was simple and plain
Настоящий расист, этот ублюдок был прост и понятен
(Motherf-, him and John Wayne)
(Сукин с-, он и Джон Уэйн)
'Cause I'm black and I'm proud
Потому что я черный, и я горжусь этим
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Я готов, я заряжен, плюс я накачан
Most of my heroes don't appear on no stamps (uh)
Большинство моих героев не появляются на марках (а)
Sample a look back you look and find
Взгляни назад, ты посмотришь и найдешь
Nothin' but rednecks for 4000 years if you check
Ничего, кроме реднеков на протяжении 4000 лет, если проверишь
("Don't Worry, Be Happy") was a number one jam
("Не волнуйся, будь счастлив") был хитом номер один
Damn if I say it you can slap me right here
Будь я проклят, если скажу это, ты можешь дать мне пощечину прямо здесь
Get it (let's get this party started right)
Понял (давай начнем эту вечеринку как следует)
Right on, c'mon!
Верно, давай!
What we got to say (yeah)
Что мы должны сказать (да)
Power to the people no delay (uh)
Власть народу, без промедления (а)
Make everybody see
Сделай так, чтобы все увидели
In order to fight the powers that be
Чтобы бороться с властью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.