Текст и перевод песни Public Enemy feat. Pop Diesel & James Bomb - Black Steel In The Hour / Do You Wanna Go Our Way - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
letter
from
the
government
Я
получил
письмо
от
правительства.
The
other
day
На
другой
день
I
opened
and
read
it
Я
открыл
ее
и
прочел.
It
said
they
were
suckers
В
нем
говорилось,
что
они-лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Они
хотели,
чтобы
я
служил
в
их
армии
или
что-то
в
этом
роде.
Picture
me
given′
a
damn
- I
said
never
Представь,
что
мне
дали
"проклятье"
- я
сказал
"Никогда".
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Это
земля,
которой
никогда
не
было
дела.
About
a
brother
like
me
and
myself
О
таком
брате,
как
я
и
я
сам.
Because
they
never
did
Потому
что
они
никогда
этого
не
делали
I
wasn't
wit′
it,
but
just
that
very
minute
Я
не
думал
об
этом,
но
именно
в
ту
самую
минуту
...
It
occured
to
me
Это
случилось
со
мной.
The
suckers
had
authority
У
сосунков
была
власть.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell
Холодный
пот,
когда
я
живу
в
своей
камере.
How
long
has
it
been?
Сколько
времени
прошло?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
посадили
меня
в
тюрьму
штата.
I
gotta
get
out
- but
that
thought
was
thought
before
Я
должен
выбраться-но
эта
мысль
уже
приходила
мне
в
голову.
I
contemplated
a
plan
on
the
cell
floor
Я
обдумывал
план
на
полу
камеры.
I′m
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах.
But
a
brother
like
me
begun
- to
be
another
one
Но
такой
брат,
как
я,
стал
другим.
Public
enemy
servin′
time
- they
drew
the
line
y'all
Враг
общества
отбывает
срок-они
подвели
черту,
вы
все
To
criticize
me
some
crime
- never
the
less
Критиковать
меня
- преступление,
тем
более.
They
could
not
understand
that
I′m
a
Black
man
Они
не
могли
понять,
что
я
черный.
And
I
could
never
be
a
veteran
И
я
никогда
не
смогу
стать
ветераном.
On
the
strength,
the
situation's
unreal
С
другой
стороны,
ситуация
нереальная.
I
got
a
raw
deal,
so
I′m
goin'
for
the
steel
У
меня
сырая
сделка,
так
что
я
иду
за
сталью.
You
know
I
caught
a
C-O
Ты
знаешь,
что
я
поймал
Си-Оу.
Fallin′
asleep
on
death
row
Засыпаю
в
камере
смертников.
I
grabbed
his
gun
- then
he
did
what
I
said
so
Я
схватил
его
пистолет-и
он
сделал
то,
что
я
сказал.
And
everyman's
got
served
И
каждый
получил
свое.
Along
with
the
time
they
served
Вместе
со
временем
они
отслужили.
Decency
was
deserved
Порядочность
была
заслуженной.
To
understand
my
demands
Чтобы
понять
мои
требования
I
gave
a
warnin'
- I
wanted
the
governor,
y′all
Я
предупредил-мне
нужен
губернатор,
Вы
все!
And
plus
the
warden
to
know
И
плюс
надзиратель
должен
знать
That
I
was
innocent
-
Что
я
невиновен
...
Because
I′m
militant
Потому
что
я
воинствующий.
Posing
a
threat,
you
bet
it's
fuckin′
up
the
government
Представляю
угрозу,
держу
пари,
что
это
испортит
правительство.
My
plan
said
I
had
to
get
out
and
break
north
Мой
план
гласил,
что
я
должен
выбраться
и
прорваться
на
север.
Just
like
with
Oliver's
neck
Так
же
как
и
с
шеей
Оливера
I
had
to
get
off
- my
boys
had
the
feds
in
check
Я
должен
был
уйти
- мои
парни
держали
федералов
под
контролем.
They
couldn′t
do
nuthin'
Они
ничего
не
могли
поделать.
We
had
a
force
to
instigate
a
prison
riot
У
нас
была
сила,
чтобы
спровоцировать
тюремный
бунт.
This
is
what
it
takes
for
peace
Вот
что
нужно
для
мира.
So
I
just
took
the
piece
Так
что
я
просто
взял
кусочек.
Black
for
Black
inside
time
to
cut
the
leash
Черное
за
черным
внутри
пора
обрезать
поводок
Freedom
to
get
out
- to
the
ghetto
- no
sell
out
Свобода
выбраться
- в
гетто
- никаких
распродаж
6 C-Os
we
got
we
ought
to
put
their
head
out
6 C-Os,
которые
у
нас
есть,
мы
должны
высунуть
их
головы.
But
I′ll
give
'em
a
chance,
cause
I'm
civilized
Но
я
дам
им
шанс,
потому
что
я
цивилизованный
человек.
As
for
the
rest
of
the
world,
they
can′t
realize
Что
касается
остального
мира,
они
не
могут
понять.
A
cell
is
hell
- I′m
a
rebel
so
I
rebel
Клетка
- это
ад
, я
бунтарь,
поэтому
я
бунтарь.
Between
bars,
got
me
thinkin'
like
an
animal
Между
прутьями
решетки
я
думаю,
как
животное.
Got
a
woman
C-O
to
call
me
a
copter
У
меня
есть
женщина,
которая
зовет
меня
коптером.
She
tried
to
get
away,
and
I
popped
her
Она
попыталась
вырваться,
и
я
оттолкнул
ее.
Twice,
right
Дважды,
верно
Now
who
wanna
get
nice?
А
теперь
кто
хочет
быть
милым?
I
had
6 C-Os,
now
it′s
5 to
go
У
меня
было
6 C-Os,
теперь
осталось
5.
And
I'm
serious
- call
me
delirious
И
я
говорю
серьезно
- называй
меня
безумцем.
But
I′m
still
a
captive
Но
я
все
еще
в
плену.
I
gotta
rap
this
Я
должен
читать
рэп
Time
to
break
as
time
grows
intense
Время
ломаться
по
мере
того
как
время
становится
все
интенсивнее
I
got
the
steel
in
my
right
hand
В
правой
руке
у
меня
сталь.
Now
I'm
lookin′
for
the
fence
Теперь
я
ищу
изгородь.
I
ventured
into
the
courtyard
Я
рискнул
выйти
во
двор.
Followed
by
52
brothers
За
ними
следуют
52
брата.
Bruised,
battered,
and
scarred
but
hard
Побитые,
побитые
и
покрытые
шрамами,
но
крепкие.
Goin'
out
with
a
bang
Выхожу
с
треском.
Ready
to
bang
out
Готов
взорваться
But
power
from
the
sky
Но
сила
с
неба.
And
from
the
tower
shots
rang
out
И
с
башни
раздались
выстрелы.
A
high
number
of
dose
- yes
Большое
количество
доз-да.
And
some
came
close
И
некоторые
подходили
близко.
Figure
I
trigger
my
steel
Представь,
что
я
запускаю
свою
сталь.
Stand
and
hold
my
post
Встань
и
держи
мой
пост.
This
is
what
I
mean
- an
anti-nigger
machine
Вот
что
я
имею
в
виду-анти-ниггерская
машина.
If
I
come
out
alive
and
then
they
won't
- come
clean
Если
я
выйду
живым,
а
они
не
...
не
признаются.
And
then
I
threw
up
my
steel
bullets
- flew
up
И
тогда
я
выбросил
свои
стальные
пули-полетели
вверх.
Blew
up,
who
shot
Взорвали,
кто
стрелял
What,
who,
the
bazooka
was
who
Что,
кто,
базука
была
кем?
And
to
my
rescue,
it
was
the
S1Ws
И,
к
моему
спасению,
это
был
S1Ws.
What,
who,
the
bazooka
was
who
Что,
кто,
базука
была
кем?
And
to
my
rescue,
it
was
the
S1Ws
И,
к
моему
спасению,
это
был
S1Ws.
Secured
my
getaway,
so
I
just
gotaway
Обеспечил
себе
побег,
так
что
я
просто
сбежал.
The
joint
broke,
from
the
black
smoke
Косяк
сломался
от
черного
дыма.
Then
they
saw
it
was
rougher
that
the
average
bluffer
Затем
они
увидели,
что
это
грубее,
чем
обычный
блеф.
′Cause
the
steel
was
black,
the
attitude
exact
Потому
что
Сталь
была
черной,
а
отношение
точным.
Now
the
chase
is
on
tellin′
you
to
c'mon
Теперь
погоня
началась,
и
я
говорю
тебе:
"давай!"
53
brothers
on
the
run,
and
we
are
gone
53
брата
в
бегах,
и
мы
ушли.
Now
what,
sound
of
my
DJ
cuts
И
что
теперь,
звук
моих
диджейских
вырезок
Terminator′s
back
on
some
old
fool's
track
Терминатор
вернулся
на
след
какого-то
старого
дурака.
Takes
a
nation
of
sellouts
to
keep
us
back
Нужна
целая
нация
предателей,
чтобы
удержать
нас.
Flippin′
disco
raps
used
to
be
whack
Крученый
диско-рэп
раньше
был
чокнутым.
Now
what
you
hear
is
what
you
lack
Теперь
то,
что
ты
слышишь,
- это
то,
чего
тебе
не
хватает.
Take
a
lil'
bit
of
this,
a
lil′
bit
of
that
Возьми
немного
этого,
немного
того.
Who
dropped
the
bomb
on
hip-hop
Кто
сбросил
бомбу
на
хип-хоп?
Who
shot
Biggie,
and
who
shot
2Pac
Кто
стрелял
в
Бигги,
а
кто
в
Тупака?
What's
forgot?
Ain't
no
Eazy,
no
Scott
La
Rock
Что
забыла?
- это
не
Изи,
не
Скотт
Ла
Рок.
Now
what′s
rap
gotta
do
with
what
you
got
А
теперь
при
чем
тут
рэп
с
тем
что
у
тебя
есть
For
whom
the
bell
tolls,
is
that
the
way
the
story
goes
По
ком
звонит
колокол,
такова
история?
85%
believing
all
the
videos
85%
верят
всем
видео.
God
knows
who
controls
the
radios
Одному
Богу
известно,
кто
управляет
радио.
Some
people
chose
the
road
to
be
hoes
Некоторые
люди
выбрали
путь,
чтобы
быть
мотыгами.
And
so
I
rose
in
the
middle
of
all
the
woes
И
вот
я
поднялся
посреди
всех
бед.
And
Def
Jam
negroes
turnin′
up
their
nose
И
негры
Def
Jam
задирают
нос.
There's
one
way
in,
there′s
no
way
out
Есть
только
один
путь
внутрь,
и
нет
никакого
выхода.
No
doubt
the
body
count
Без
сомнения,
число
жертв.
Gettin'
headz
checkin′
out
Получаю
хедз
выписываюсь
Do
you
wanna
go
our
way
Ты
хочешь
пойти
нашим
путем
This
the
way
we
puttin'
this
down
Вот
как
мы
все
это
записываем
Do
you
wanna
go
our
way
Ты
хочешь
пойти
нашим
путем
This
the
way
we
puttin′
this
down
Вот
как
мы
все
это
записываем
Do
you
wanna
go
our
way
Ты
хочешь
пойти
нашим
путем
This
the
way
we
puttin'
this
down
Вот
как
мы
все
это
записываем
Do
you
wanna
go
our
way
Ты
хочешь
пойти
нашим
путем
This
the
way
we
puttin'
this
down
Вот
как
мы
все
это
записываем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Enemy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.