Текст и перевод песни Public Enemy feat. Large Professor & Cormega - Catch the Thrown (feat. Large Professor & Cormega)
What
you
reap
is
what
you
sow
Что
пожнешь,
то
и
посеешь.
And
what
you
keep
is
what
you
owe
И
то,
что
ты
хранишь,
- это
то,
что
ты
должен.
And
what
the
people
want
to
know
И
что
люди
хотят
знать?
Is
who's
gonna
test
the
throne?
Кто
будет
испытывать
трон?
What
you
got
is
what
they
want
У
тебя
есть
то,
что
им
нужно.
And
what
they
see
they
say
they
need
И
то,
что
они
видят,
они
говорят,
что
им
нужно.
And
people
bleeding
from
the
greed
И
люди
истекают
кровью
от
жадности.
Now
who's
gonna
cast
the
thrown?
Кто
теперь
будет
бросать
брошенное?
Thrown
at,
thrown
under
Брошенный,
брошенный
под
...
Throw
to
the
side,
thrown
up
the...
Бросок
в
сторону,
бросок
вверх...
So
we're
throwing
down
Так
что
мы
бросаем
вниз.
Thrown
under
the
bus
dragging
on
the
ground
Брошенный
под
автобус
волочится
по
земле
Power
to
the
people
saluting
the
underground
Власть
народу,
приветствующему
подполье!
Against
those
staying
in
mansions
Против
тех,
кто
живет
в
особняках.
Spitting
down
at
us
from
up
the
higher
ground
Плюет
на
нас
с
высоты.
See
the
people,
fight
the
power,
face
the
poor
Смотрите
на
людей,
боритесь
с
властью,
смотрите
в
лицо
бедным.
But
that
one
percent,
they
shut
the
door
Но
этот
один
процент,
они
закрыли
дверь.
In
God
we
trust
all
money,
this
is
slap
in
the
face
На
Бога
мы
уповаем
все
деньги,
это
пощечина.
To
the
rest
of
the
whole
human
race!
За
всю
остальную
человеческую
расу!
Post
racial...
haste
Пострасовая
...
спешка
Change
your
name,
but
you
can't
change
race
n
the
United
States
Измените
свое
имя,
но
вы
не
можете
изменить
расу
в
Соединенных
Штатах.
People
say
they're
kings,
some
say
they're
queens
Одни
говорят,
что
они
короли,
другие-что
они
королевы.
If
we
all
gonna
eat,
what
does
it
all
mean?
Если
мы
все
будем
есть,
что
все
это
значит?
We
watch
and
listen,
but
I
leave
it
alone
Мы
смотрим
и
слушаем,
но
я
оставляю
это
в
покое.
But
who's
gonna
catch
the
thrown?
Но
кто
поймает
брошенного?
Divide
and
conquer,
the
oldest
trick
in
the
game
Разделяй
и
властвуй-самый
старый
трюк
в
этой
игре.
Is
the
war
between
the
people
who
are
really
the
same
Это
война
между
людьми
которые
на
самом
деле
одинаковы
As
the
rich
get
richer,
the
poor
get
bitchie
По
мере
того,
как
богатые
становятся
богаче,
бедные
становятся
стервознее.
The
people
keep
kissing,
the
feds
don't
listen
Люди
продолжают
целоваться,
федералы
не
слушают.
This
recession
seen
a
black
depression
Эта
рецессия
превратилась
в
черную
депрессию
Situation
in
a
nation
heading
for
desperation
Ситуация
в
стране,
идущей
к
отчаянию
No
quarter
back
is
sat
on
a
couch
Без
четвертака
назад
на
диване
не
сидят
Inside
the
black
America
is
ouch!
Внутри
черной
Америки-Ай!
Government
don't
love
you
and
President's
executions
Правительство
не
любит
тебя
и
президентские
казни.
End
up
looking
like
some
final
solution
В
конечном
итоге
это
выглядит
как
какое
то
окончательное
решение
Murder
is
the
institution
backed
up
and
hacked
up
Убийство-это
организация,
поддержанная
и
взломанная.
By
some
hand
written
constitution.
Какой-то
рукописной
Конституцией.
Do
what
you
do!
Buddhist,
Christian,
Hindu,
Muslim
and
Hebrew
Буддист,
христианин,
индуист,
мусульманин
и
иудей.
You're
all
what
you
do,
I'll
be
seeing
human
beings
that
stew
Вы
все
то,
что
вы
делаете,
я
буду
видеть
людей,
которые
тушатся.
Yet
never
have
so
many
but
screwed
up
some
few!
И
все
же
никогда
не
было
так
много,
но
испортили
несколько!
We
watch
the
kings
and
queens
and
what
they
owe
Мы
наблюдаем
за
королями
и
королевами
и
за
тем,
что
они
должны.
But
who's
gonna
catch
the
thrown?
Но
кто
поймает
брошенного?
(There's
a
man
going
round,
taking
names)
(Там
ходит
человек,
записывает
имена)
This
system
was
designed
to
incriminate
Эта
система
была
создана,
чтобы
изобличать.
Genocide
was
designed
to
eliminate
Геноцид
был
задуман,
чтобы
уничтожить
Equality
is
a
myth!
Равенство-это
миф!
They
had
me
in
jail
for
a
crime
I
didn't
even
commit!
Они
посадили
меня
в
тюрьму
за
преступление,
которого
я
даже
не
совершал!
They
feel
every
color
is
inferior,
right?
Они
чувствуют,
что
все
цвета
низшие,
так?
Brothers
who
resist
I
consider
a
threat
Братья,
которые
сопротивляются,
я
считаю
угрозой.
From
Sitting
Bull
to
Malcolm
X
От
Сидящего
Быка
до
Малкольма
Икс
In
the
land
of
free
and
suspect
elections
В
стране
свободных
и
подозрительных
выборов
John
Kennedy
had
the
mob
connections
У
Джона
Кеннеди
были
связи
с
мафией.
President
Reagan
sold
guns
to
Iraq
Президент
Рейган
продавал
оружие
Ираку.
Yet
they're
trying
to
say
the
criminals
are
all
black!
И
все
же
они
пытаются
сказать,
что
преступники
все
черные!
What's
up
with
these
corrupt
politicians?
Что
случилось
с
этими
продажными
политиками?
Them
drugs
they
be
shipping,
but
they
never
go
to
prison
Они
перевозят
наркотики,
но
никогда
не
попадают
в
тюрьму.
And
a
fucked
up
system
that
they
never
tried
to
bag
me
И
долбанутая
система,
которую
они
никогда
не
пытались
заполучить.
Fuck
Zimmerman,
guilty,
clearly!
К
черту
Циммермана,
виновен,
ясно!
Cast
the
thrown,
you
gotta
test
the
fire
Брось
брошенное,
ты
должен
испытать
огонь.
Is
that
the
one
per
cent
that
you
need,
you
got
to
occupy
Это
тот
самый
процент,
который
тебе
нужен,
который
ты
должен
занять
Catch
the
thrown,
I
gotta
test
the
fire
Поймай
брошенное,
я
должен
проверить
огонь.
Is
that
the
one
per
cent
that
you
want?
Это
тот
самый
процент,
который
ты
хочешь?
You
gotta
occupy!
Ты
должен
занять!
(There's
a
man
going
round,
taking
names)
(Там
ходит
человек,
записывает
имена)
Free
the
mind,
prisoners
Освободите
разум,
узники!
They
ain't
listening
Они
не
слушают.
F
the
po-po,
but
who
dat
whistling?
F
The
po-po,
но
кто
свистит?
Foes
making
the
killing
Враги
совершают
убийства
Juxtaposed
against
those
giving
a
living
Противопоставляется
тем,
кто
зарабатывает
на
жизнь.
Give
me
something,
cause
musicians
be
official
Дай
мне
что
- нибудь,
потому
что
музыканты
будут
официальными.
Is
the
need
to
feed
replaced
by
the
greed
Потребность
в
пище
заменяется
жадностью
I
ain't
trying
to
yell
at
you
or
sell
at
you
Я
не
пытаюсь
кричать
на
тебя
или
продавать.
The
BS
they
already
told
to
you
То
что
они
тебе
уже
рассказали
End
up
being
sold
to
you
В
конце
концов
тебя
продадут
Did
I
mention?
Я
упоминал?
The
cheapest
price
is
to
pay
attention
Самая
дешевая
цена-обратить
внимание.
Now
the
chess
is
just
being
at
your
best
Теперь
шахматы
- это
просто
быть
в
лучшем
виде.
With
that
you
can
hold
your
own
С
этим
ты
сможешь
постоять
за
себя.
Fuck!
Who's
gonna
catch
the
thrown?
Черт
возьми,
кто
поймает
брошенного?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.