Текст и перевод песни Public Enemy - 1 Million Bottlebags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Million Bottlebags
1 Миллион Бутылок
1 million
bottlebags
count
′em
Миллион
бутылок,
дорогая,
ты
только
посчитай,
Think
they
can
bounce
the
ounce
an'
it
get
′em
Думают,
что
могут
опрокинуть
стаканчик
и
всё
будет
тип-топ.
Yo,
black
spend
288
million
Йоу,
чёрные
тратят
288
миллионов,
Sittin'
there
waitin'
for
the
fizz
Сидят
и
ждут,
пока
пузырьки
заиграют,
An′
don′t
know
what
the
fuck
it
is
И
не
знают,
что
это
за
дрянь
такая.
An'
oh,
lemme
tell
you
′bout
Shorty
И
о,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
Шорти,
He
about
seventeen,
lookin'
like
40
Ему
всего
семнадцать,
а
выглядит
на
все
сорок.
Treats
his
40
dog
better
than
his
G
Свою
сорокоградусную
он
любит
больше,
чем
свою
девушку,
When
he
gets
a
big
B
O
T
T
L
E
Когда
он
получает
большую
Б
У
Т
Ы
Л
К
У.
Oh,
he
loves
tha
liquor
О,
он
обожает
выпивку.
But
look,
watch
Shorty
get
sicker
Но
смотри,
как
Шорти
становится
всё
хуже,
Year
after
year
Год
за
годом,
While
he′s
thinkin'
it′s
beer
Пока
он
думает,
что
это
пиво,
But
it's
not,
but
he
got
it
in
his
gut
Но
это
не
так,
но
оно
уже
у
него
в
кишках,
So
what
the
fuck,
yo
nigga,
what's
up?
Так
что,
чёрт
возьми,
йоу,
нигга,
как
дела?
Now
he′s
hostile
to
a
brother
lookin′
out
Теперь
он
враждебен
к
брату,
который
пытается
помочь,
But
I
ain't
mad,
I
know
what
he
about
Но
я
не
злюсь,
я
знаю,
что
с
ним,
He′s
just
a
slave
to
the
bottle
an'
the
can
Он
просто
раб
бутылки
и
банки,
′Cause
that's
his
man,
the
malt
liquor
man
Потому
что
это
его
хозяин,
солодовый
мужик.
1 million
bottlebags,
where′s
my
bottle?
Миллион
бутылок,
где
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
gimme
my
bottle?
Миллион
бутылок,
дайте
мне
мою
бутылку!
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
so
where′s
my
bottle?
Миллион
бутылок,
так
где
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin′?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
gimme
my
bottle?
Миллион
бутылок,
дайте
мне
мою
бутылку!
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bags
count
′em
all
Миллион
пакетов,
посчитай
их
все,
Other
man
gets
happy
Другой
парень
радуется,
Watch
the
killas
drink
8 ball
Смотри,
как
убийцы
пьют
"8
ball",
Don't
know
a
damn
thing,
but
his
breath
stinkin′
Ничего
не
знают,
но
дыхание
у
них
воняет.
Then
I
ask
a
question
you
brother
Тогда
я
задаю
вопрос
тебе,
брат:
What
the
fuck
is
you
drinkin'?
Что,
чёрт
возьми,
ты
пьёшь?
He
don′t
know
but
it
flow
Он
не
знает,
но
оно
течёт
Out
the
bottle
in
a
cup
Из
бутылки
в
стакан,
He
call
it
gettin'
fucked
up
Он
называет
это
"напиться
в
хлам",
Like
we
ain't
fucked
up
already
Как
будто
мы
ещё
не
в
хламе.
See
the
man
they
call
Crazy
Eddie
Видишь
парня,
которого
зовут
Безумный
Эдди?
Liquor
man
with
the
bottle
in
his
hand
Алкаш
с
бутылкой
в
руке.
He
give
the
liquor
man
ten
to
begin
Он
даёт
алкашу
десятку
для
начала,
Wit′
no
change
an′
he
run
Без
сдачи,
и
бежит,
To
get
his
brains
rearranged
Чтобы
перестроить
свои
мозги.
Serve
it
to
the
homies
an'
they′re
able
Подают
это
корешам,
и
они
могут
To
do
without
a
table
Обойтись
без
стола,
Beside
what's
inside,
ain′t
on
the
label
Кроме
того,
что
внутри,
нет
на
этикетке.
They
drink
it
thinkin'
it′s
good
Они
пьют
это,
думая,
что
это
хорошо,
But
they
don't
sell
that
shit
Но
они
не
продают
это
дерьмо
In
the
white
neighborhood,
exposin'
the
plan
В
белом
районе,
раскрывая
план.
They
get
mad
at
me,
I
understand
Они
злятся
на
меня,
я
понимаю,
They′re
slaves
to
the
liquor
man
Они
рабы
алкаша.
1 million
bottlebags,
where′s
my
bottle?
Миллион
бутылок,
где
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
yo,
wassup
with
my
bottle?
Миллион
бутылок,
йоу,
что
с
моей
бутылкой?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin′?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
yo,
I
need
my
bottle
Миллион
бутылок,
йоу,
мне
нужна
моя
бутылка!
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
somebody′s
gotta
find
my
bottle?
Миллион
бутылок,
кто-нибудь
должен
найти
мою
бутылку!
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
Миллион
бутылок,
что,
чёрт
возьми,
они
пьют?
Back
to
my
homeboy
Shorty
Вернёмся
к
моему
корешу
Шорти,
He
can
drink
it
down
Он
может
выпить
всё
до
дна
An′
think
nuttin'
about
it
И
не
думать
об
этом,
Pass
it
around
an'
get
tha
40
dog
buzz
Передать
её
дальше
и
напоить
сорокоградусную,
At
the
same
time
В
то
же
время
Shorty
can′t
remember
what
day
it
was
Шорти
не
может
вспомнить,
какой
сегодня
день.
Say
I′m
yellin'
is
fact
Скажи,
что
я
кричу
- это
факт,
Genocide
kickin′
in
yo
back
Геноцид
бьёт
тебе
в
спину.
How
many
times
have
you
seen
Сколько
раз
ты
видела,
A
black
fight
a
black
Как
чёрный
дерется
с
чёрным,
After
drinkin'
down
a
bottle
После
того,
как
выпьет
бутылку
Or
a
malt
liquor
six-pack
Или
упаковку
из
шести
бутылок
солодового?
Malt
liquor
bull
Солодовое
дерьмо,
What
it
is,
is
bullshit
Colt
Что
это
такое,
это
дерьмовый
"Colt",
45
another
gun
to
the
brain
45-й,
ещё
один
выстрел
в
голову.
Who′s
sellin'
us
pain
Кто
продаёт
нам
боль
In
the
hood
another
up
to
no
good
В
гетто,
ещё
один
никчёмный
Plan
that′s
designed
by
the
other
man
План,
разработанный
другим
человеком,
But
who
drink
it
like
water
Но
кто
пьёт
его
как
воду,
One
an'
on,
till
the
stores
reorder
it
Снова
и
снова,
пока
магазины
не
закажут
его
снова.
Brothers
cry
broke
but
they
still
affordin'
it
Братья
плачутся,
что
без
денег,
но
всё
равно
могут
себе
это
позволить,
Sippin′
it
lick
drink
it
down,
oh,
no
Потягивают,
слизывают,
пьют
до
дна,
о,
нет,
Drinkin′
poison
but
they
don't
know
Пьют
яд,
но
не
знают
об
этом.
It
used
to
be
wine,
a
dollar
an′
a
dime
Раньше
это
было
вино,
доллар
и
десять
центов,
Same
man,
drinkin'
another
time
Тот
же
человек,
пьёт
в
другой
раз.
They
could
be
hard
as
hell
Они
могут
быть
чертовски
крутыми
An′
don't
give
a
damn
И
им
всё
равно,
But
still
be
a
sucker
to
the
liquor
man
Но
всё
равно
остаются
лохами
для
алкаша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo, Garry Shider, George Clinton Jr., David Spradley, James L Boxley Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.