Текст и перевод песни Public Enemy - 911 Is a Joke
Somebody
call
an
ambulance
Кто
нибудь
вызовите
скорую
There's
not
a
minute
to
spare
У
нас
нет
ни
минуты
свободной.
Don't
worry
Не
беспокойся
There's
not
a
minute
to
spare
У
нас
нет
ни
минуты
свободной.
Don't
worry
Не
беспокойся
Going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
dialed
911
a
long
time
ago
Давным
давно
я
набрал
911
Don't
you
see
how
late
they're
reactin'
Разве
ты
не
видишь,
как
поздно
они
реагируют?
They
only
come
and
they
come
when
they
wanna
Они
приходят
только
тогда,
когда
хотят.
So
get
the
morgue
truck
and
embalm
the
goner
Так
что
бери
грузовик
из
морга
и
бальзамируй
покойника.
They
don't
care
'cause
they
stay
paid
anyway
Им
все
равно,
потому
что
им
все
равно
платят.
They
teach
ya
like
an
ace
they
can't
be
betrayed
Они
учат
тебя
как
туза
их
нельзя
предать
I
know
you
stumble
with
no
use
people
Я
знаю,
вы
спотыкаетесь
без
толку,
люди.
If
your
life
is
on
the
line
then
you're
dead
today
Если
твоя
жизнь
на
кону,
то
сегодня
ты
мертв.
Late
comers
with
the
late
comin'
stretcher
Опоздавшие
с
опоздавшими
носилками.
That's
a
body
bag
in
disguise
y'all,
I
betcha
Держу
пари,
это
замаскированный
мешок
для
трупов
I
call
'em
body
snatchers
'cause
they
come
to
fetch
ya?
Я
называю
их
похитителями
тел,
потому
что
они
пришли
за
тобой.
With
an
autopsy
ambulance
just
to
dissect
ya
Со
вскрытием
скорая
помощь
только
для
того
чтобы
препарировать
тебя
They
are
the
kings
'cause
they
swing
amputation
Они
короли,
потому
что
они
размахивают
ампутацией.
Lose
your
arms,
your
legs
to
their
miscalculation
Потеряй
свои
руки,
свои
ноги
из-за
их
просчета.
I
can
prove
it
to
you
watch
the
rotation
Я
могу
тебе
это
доказать,
следи
за
вращением.
It
all
adds
up
to
a
funky
situation
Все
это
складывается
в
забавную
ситуацию.
So
get
up,
get,
get,
get
down
Так
что
вставай,
ложись,
ложись,
ложись.
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
911
is
a
joke
911
это
шутка
911
is
a
joke
911
это
шутка
Everyday
they
don't
never
come
correct
Каждый
день
они
никогда
не
приходят
правильно
You
can
ask
my
man
right
here
with
the
broken
neck
Можешь
спросить
моего
человека
со
сломанной
шеей.
He's
a
witness
to
the
job
never
bein'
done
Он
свидетель
того,
что
работа
никогда
не
будет
выполнена.
He
would've
been
in
full
effect
Он
был
бы
в
полном
действии.
But
late
911
was
a
joke
'cause
they
always
jokin'
Но
поздний
911
был
шуткой,
потому
что
они
всегда
шутили.
They
the
token
to
your
life
when
it's
croakin'
Они-символ
твоей
жизни,
когда
она
квакает.
They
need
to
be
in
a
pawn
shop
on
a
Они
должны
быть
в
ломбарде
на
911
is
a
joke
we
don't
want
'em
911-это
шутка,
мы
их
не
хотим.
I
call
a
cab
'cause
a
cab
will
come
quicker
Я
вызываю
такси,
потому
что
такси
приедет
быстрее.
The
doctors
huddle
up
and
call
a
flea
flicker
Доктора
сбиваются
в
кучку
и
зовут
блоху
мерцанием.
The
reason
that
I
say
that
'cause
they
Причина,
по
которой
я
так
говорю,
в
том,
что
они
...
Flick
you
off
like
fleas
Отшвырну
вас
как
блох
They
be
laughin'
at
ya
while
you're
crawlin'
on
your
knees
Они
смеются
над
тобой,
пока
ты
ползаешь
на
коленях.
And
to
the
strength
so
go
the
length
И
к
силе
так
иди
же
и
к
длине
Thinkin'
you
are
first
when
you
really
are
tenth
Думаешь,
что
ты
первый,
когда
на
самом
деле
десятый
You
better
wake
up
and
smell
the
real
flavor
Тебе
лучше
проснуться
и
почувствовать
настоящий
аромат.
Cause
911
is
a
fake
life
saver
Потому
что
911
это
фальшивый
спасатель
жизни
So
get
up,
get,
get,
get
down
Так
что
вставай,
ложись,
ложись,
ложись.
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
How
(911
is
a
joke)
how,
how
(911
is
a
joke)
Как
(911-это
шутка)
как,
как
(911-это
шутка)
How,
how
(911
is
a
joke)
how,
how
(911
is
a
joke)
Как,
как
(911-это
шутка)
как,
как
(911-это
шутка)
So
get
up,
get,
get,
get
down
Так
что
вставай,
ложись,
ложись,
ложись.
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
911
is
a
joke
in
yo
town
911
это
шутка
в
твоем
городе
Get
up,
get,
get,
get
down
Вставай,
вставай,
вставай,
ложись!
Late
911
wears
the
late
crown
Покойный
911
носит
покойную
корону
(911
is
a
joke)
(911-это
шутка)
(911
is
a
joke)
(911-это
шутка)
(911
is
a
joke)
(911-это
шутка)
(911
is
a
joke)
(911-это
шутка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bootsy Collins, George Clinton, Bernard Worrell, Eric Sadler, William Drayton, Keith Boxley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.