Текст и перевод песни Public Enemy - Aintnuttin Buttersong
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aintnuttin Buttersong
Это всего лишь песня
They
used
to
call
it
dope
Раньше
это
называли
наркотиком
I
can't
believe
it
ain't
butter
Не
могу
поверить,
что
это
не
масло
Question
America
(come
on,
now)
Вопрос
Америке
(ну
же)
Is
this
America
(tell
me
'bout
it
then)
Это
Америка?
(расскажи
мне
об
этом)
The
land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave?
Страна
свободы
и
дом
храбрых?
Oh
yeah
(ain't
nuttin')
О
да
(это
всего
лишь)
Hey,
don't
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь
We
got
so
much
soul
you
can
damn
near
see
it
У
нас
столько
души,
что
ты
можешь
её
почти
увидеть
Spinnin'
on
a
'45
Крутится
на
'45
I've
come
to
the
conclusion,
clear
the
confusion
Я
пришел
к
выводу,
прояснил
путаницу
My
point
is
to
rock
the
funky
joint
Моя
цель
- зажечь
эту
тусовку
Don't
you
know
I
got
tangled
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
запутался
In
the
Star-Spangled
Banner
in
the
middle
of
Alabama
В
звездно-полосатом
знамени
в
центре
Алабамы
Or
was
it
Tennessee
or
Arkansas
Или
это
был
Теннесси
или
Арканзас
New
York
and
Cali'
got
the
same
amount
of
race
rallies
В
Нью-Йорке
и
Калифорнии
одинаковое
количество
расовых
митингов
I
know
they
wanna
hang
me
straight
around
the
neck
Я
знаю,
они
хотят
повесить
меня
So
I'm
knockin
off
the
hand
checks
Поэтому
я
прекращаю
проверки
When
you
ask
me
what
it
is,
what
it
is
Когда
ты
спрашиваешь
меня,
что
это,
что
это
Here
it
is,
it
ain't
nutting
but
a
song
Вот
оно,
это
всего
лишь
песня
It
ain't
nutting
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on,
yeah
Давай
начнем,
да
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on,
yeah
Давай
начнем,
да
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on
Давай
начнем
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on
Давай
начнем
Krackers,
killas,
kidnappers
Расисты,
убийцы,
похитители
The
KKK
tries
to
blame
it
on
the
rappers
Ку-клукс-клан
пытается
свалить
все
на
рэперов
They
don't
count
the
ones
that
bounce
to
the
forty
ounce
Они
не
считают
тех,
кто
качает
под
сорокаунцовку
Or
the
runts
that
get
stunted
by
the
blunts
Или
коротышек,
которых
тормозят
косяки
This
time
I'm
gonna
take
it
down
the
line
На
этот
раз
я
обращусь
To
the
ones
that
are
ready,
they
be
holdin'
it
steady
К
тем,
кто
готов,
они
держатся
стойко
When
a
song
so
wrong
so
many
be
singin'
it
Когда
песня
так
неправа,
так
много
ее
поют
Strangled,
tangled,
caught
in
a
Spangled
Задушенный,
запутавшийся,
пойманный
в
Звездно-полосатом
Banner,
he
got
'em
on
that
camera
Знамени,
он
поймал
их
на
камеру
Stars
I'm
seein'
from
a
beat
down
in
a
slamma
Звезды,
которые
я
вижу
после
избиения
в
тюрьме
Oh
say
can
you
see
but
you
can't
О,
скажи,
можешь
ли
ты
видеть,
но
ты
не
можешь
Uncle
Sammy,
he
wears
the
pants
Дядя
Сэм,
он
носит
штаны
Tom's
his
bitch
when
he's
swingin'
a
switch
Том
- его
сучка,
когда
он
размахивает
хлыстом
Rather
stick
the
poor
up
and
give
it
to
the
rich
Лучше
ограбить
бедных
и
отдать
богатым
I
always
thought
that
power
was
to
the
people
Я
всегда
думал,
что
власть
принадлежит
народу
We
the
people,
oh
see
we
ain't
the
people
Мы,
народ,
о,
видишь,
мы
не
народ
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
But
a
ploy,
but
a
Но
уловка,
но
It
ain't
nutting,
nutting
but
Это
всего
лишь,
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on
Давай
начнем
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Let's
get
it
on,
hey
Давай
начнем,
эй
It
ain't
nutting
but
a
song
boy
Это
всего
лишь
песня,
парень
Let's
get
it
on
Давай
начнем
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
So
let's
get
it
on
Так
что
давай
начнем
Can't
believe,
right
Не
могу
поверить,
правда
The
power
of
the,
the
most
powerful
country
on
the
face
of
the
earth
Сила,
самой
могущественной
страны
на
земле
It
ain't
nutting
but
a
song
y'all
Это
всего
лишь
песня,
все
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
it
ain't
nutting
but
a-
Да,
да,
да,
да,
это
всего
лишь-
When
I
pledge
allegiance,
I
shoulda
got
a
sticker
Когда
я
присягал
на
верность,
мне
должны
были
дать
наклейку
1st
grade,
2nd
grade
I
shoulda
just
kicked
a
1-й
класс,
2-й
класс,
я
должен
был
просто
пнуть
First
I
worked
in
the
middle
of
class
Сначала
я
работал
посреди
класса
Instead
of
singin'
'bout
bombs
like
a
dumb
ass
Вместо
того,
чтобы
петь
о
бомбах,
как
болван
Land
of
the
free,
home
of
the
brave
Страна
свободных,
дом
храбрых
And
hell
with
us
niggas
we
slaves
И
к
черту
нас,
ниггеров,
мы
рабы
That
shoulda
been
the
last
line
of
a
song
Это
должна
была
быть
последняя
строчка
песни
That's
wrong
form
to
get
writ',
everybody
stand
Это
неправильная
форма,
чтобы
ее
написать,
все
встаньте
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
It
ain't
nutting
but
a
Это
всего
лишь
(Liberty
and
justice
for
all)
(Свобода
и
справедливость
для
всех)
The
red
is
for
the
blood
that
we
shed
as
the
people
Красный
цвет
- это
кровь,
которую
мы
пролили,
как
народ
The
blue
is
for
those
sad
ass
songs
that
we
be
singin'
in
church
Синий
- это
те
грустные
песни,
которые
мы
поем
в
церкви
The
blues,
while
the
white
man's
heaven
is
the
black
man's
hell
Блюз,
в
то
время
как
рай
белого
человека
- это
ад
черного
человека
The
stars
is
what
we
way
when
our
ass
got
our
beat
Звезды
- это
то,
что
мы
видим,
когда
нас
избивают
Stripes
is
for
the
whip
marks
on
our
backs
Полосы
- это
следы
от
хлыста
на
наших
спинах
The
white
is
for
the
obvious
Белый
- это
очевидно
There
ain't
no
black
in
that
flag
(it's
bullshit,
world)
На
этом
флаге
нет
черного
(это
дерьмо,
мир)
Land
of
the
free,
home
of
the
slaves
Страна
свободных,
дом
рабов
It
ain't
nutting
but
a
song
Это
всего
лишь
песня
Gonna
get
it
on
like
Marvin
Gaye
Сделаем
это,
как
Марвин
Гэй
Gonna
get
it
on
like
Marvin
Gaye
Сделаем
это,
как
Марвин
Гэй
Gonna
get
it
on
like
Marvin
Gaye
Сделаем
это,
как
Марвин
Гэй
Gonna
get
it
on
like
Marvin
Gaye
Сделаем
это,
как
Марвин
Гэй
Gonna
get
it
on
like
Marvin
Gaye
Сделаем
это,
как
Марвин
Гэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jr Clinton, Gregory E Jacobs, Carlton Douglas Ridenhour, Walter Morrison, Garry Marshall Shider, Osten S Harvey Jr., Norman Jesse Whitfield, David Lee Spradley, Dwight David, William Earl Colli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.