Текст и перевод песни Public Enemy - Bedlam 13:13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedlam 13:13
Сущий ад 13:13
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
trigger
is
cocked,
nowhere
to
flock)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(курок
взведен,
некуда
бежать,
милая)
It′s
gonna
be
Bedlam,
word!
Now
scram!
(Spread
the
word,
act
like
you
heard)
Начнется
сущий
ад,
клянусь!
А
теперь
проваливай!
(Распространи
слух,
сделай
вид,
что
слышала)
Huffed
and
he
puffed,
huffed
and
he
puffed
Дул,
пыхтел,
дул
и
пыхтел
Blew
the
house
down,
now
how
that
sound?
Сдул
дом,
как
тебе
это,
детка?
Never
no
never
Никогда,
никогда
Give
up
gotta
gotta
live
up
to
my
name
Не
сдавайся,
должен
соответствовать
своему
имени
Triple
double
in
the
rap
game
(yeah)
Тройной
дубль
в
рэп-игре
(ага)
'Cause
I
ain't
goin′
niggatronic
Потому
что
я
не
собираюсь
становиться
ниггатроником
Smart
enough
to
know
I
ain′t
bionic
Достаточно
умен,
чтобы
знать,
что
я
не
бионический
Wit'
my
main
man
Harry
Not
Connick
С
моим
главным
человеком,
Гарри,
не
Конником
Rather
rap
my
black
ass
off
Лучше
зачитаю
свой
черный
зад
Get
you
hooked
on
phonics
Подсажу
тебя
на
фонику
Good
enough
to
know
no
endo
(endo)
Достаточно
хорош,
чтобы
не
знать
никакого
конца
(конца)
Through
it
out
the
window
(window)
along
wit′
tha
Super
Nintendo
Выбросил
его
в
окно
(окно)
вместе
с
Super
Nintendo
I'm
a
strict
daddy
got
that
right,
goddamn
right
Я
строгий
папочка,
все
верно,
черт
возьми,
верно
I
have
a
good
time,
Dynomite
Я
хорошо
провожу
время,
Динамит
It′s
just
that
I
don't
talk
Просто
я
не
говорю
That
same
ol′
crap
(shit)
Ту
же
старую
ерунду
(дерьмо)
Papa's
got
a
brand
new
bag
fulla
rap,
look
out
У
папы
есть
новый
мешок,
полный
рэпа,
берегись,
красотка
It's
gonna
be
Bedlam
if
we
get
′em
(the
trigger
is
cocked,
nowhere
to
flock)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(курок
взведен,
некуда
бежать)
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(spread
the
word,
act
like
you
heard)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(распространи
слух,
сделай
вид,
что
слышала)
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
glock
is
cocked,
drop
the
drop)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(глоки
взведены,
бросай
все)
It′s
gonna
be
Bedlam,
word!
Now
scram!
(Running
out
of
time
on
the
clock)
Начнется
сущий
ад,
клянусь!
А
теперь
проваливай!
(Время
на
часах
истекает)
My
main
knick
knack
paddy
wack
Моя
главная
безделушка,
чушь
собачья
C'mon
give
a
damn
Давай,
прояви
хоть
каплю
сочувствия
Confrontational
man
is
what
I
am
is
what
I
am
Конфронтационный
мужчина
- вот
кто
я,
вот
кто
я
I′m
tearin'
down
the
house
that
Jack
built
Я
разрушаю
дом,
который
построил
Джек
'Cause
he
killed
whoever
he
wanted
and
hunted
Потому
что
он
убивал,
кого
хотел,
и
охотился
And
tax
the
backs
of
the
environment
macks
И
облагал
налогом
спины
маклеров
окружающей
среды
Who
plan
in
the
silence
of
the
skams
Которые
планируют
в
тишине
афер
A
world
that
won′t
work
no
more,
no
more
Мир,
который
больше
не
работает,
больше
не
работает
Mother
earth
gets
treated
like
a
whore
К
Матери-Земле
относятся
как
к
шлюхе
The
world
don′t
work
no
more
no
more
Мир
больше
не
работает,
больше
не
работает
The
world
won't
work
no
more
Мир
больше
не
будет
работать
It
ain′t
gonna
work
no
more
no
more
Он
больше
не
будет
работать,
больше
не
будет
And
it
ain't
gonna
work
no
more
И
он
больше
не
будет
работать
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
trigger
is
cocked,
nowhere
to
flock)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(курок
взведен,
некуда
бежать)
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(spread
the
word,
act
like
you
heard)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(распространи
слух,
сделай
вид,
что
слышала)
It's
gonna
be
Bedlam
if
we
get
′em
(the
glock
is
cocked,
drop
the
drop)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(глоки
взведены,
бросай
все)
It′s
gonna
be
Bedlam,
word!
Now
scram!
(Running
out
of
time
on
the
clock)
Начнется
сущий
ад,
клянусь!
А
теперь
проваливай!
(Время
на
часах
истекает)
It's
gonna
be
bedlam
Начнется
сущий
ад
Toms
to
the
left
of
me
Томы
слева
от
меня
Bombin′
to
the
right
Бомбежка
справа
World
good
night
Спокойной
ночи,
мир
He
got
destruction
in
his
appetite
У
него
в
аппетите
разрушение
On
a
platter
a
planet
На
блюде
планета
To
him
it
doesn′t
matter
(what?)
Для
него
это
не
имеет
значения
(что?)
3-2
at
the
plate
3-2
на
тарелке
Up
go
the
greedy
batter
(yeah)
Вверх
идет
жадный
отбивающий
(ага)
Environmental
alarm
Экологическая
тревога
To
all
not
some
Всем,
а
не
некоторым
'Cause
we
don′t
get
two
of
'em
Потому
что
у
нас
нет
двух
таких
I
was
told
that
oil
and
water
don′t
mix
Мне
сказали,
что
масло
и
вода
не
смешиваются
But
the
new
world
order
Но
у
нового
мирового
порядка
Got
a
disorder
Есть
расстройство
And
so
I
diss
И
поэтому
я
не
согласен
Cuss
my
disgust
Будь
проклято
мое
отвращение
One
earth
is
the
birth
outta
all
of
us
Одна
земля
- это
рождение
всех
нас
And
so
I
diss
after
the
math
И
поэтому
я
не
согласен
после
математики
Disaster
wit'
a
European
autograph,
look
out
Катастрофа
с
европейским
автографом,
берегись
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
trigger
is
cocked,
nowhere
to
flock)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(курок
взведен,
некуда
бежать)
It's
gonna
be
Bedlam,
word!
Now
scram!
(Running
out
of
time
on
the
clock)
Начнется
сущий
ад,
клянусь!
А
теперь
проваливай!
(Время
на
часах
истекает)
It′s
gonna
be
bedlam
Начнется
сущий
ад
It's
gonna
be
bedlam
Начнется
сущий
ад
Check
the
preacher
what
he
spent
Проверьте,
что
потратил
проповедник
One
way
ticket
to
God
to
fix
scars
Билет
в
один
конец
к
Богу,
чтобы
исправить
шрамы
Woman
and
man
runnin′
the
land
sea
and
air
poor
Женщина
и
мужчина
управляют
землей,
морем
и
воздухом,
бедные
Do
we
all
go
the
way
of
the
dinosaur?
Or
Мы
все
пойдем
по
пути
динозавров?
Или
To
hell
and
back
attack
В
ад
и
обратно,
атака
The
new
clear
fog
got
us
sniffin'
like
Новый
чистый
туман
заставляет
нас
нюхать,
как
Pocket
fulla
pimp
daddy
moves
Карман
полон
движений
сутенера-папочки
Put
a
code
on
a
can
Положи
код
на
банку
What
a
hell
of
a
man,
shootin′
Какой
же
он
чертовски
крутой
мужчина,
стреляющий
Trigga
pollution,
planet
prostitution
Триггерное
загрязнение,
проституция
планеты
Uprootin'
the
third
Искореняя
третье
We
go
to
the
way
of
the
bird
Мы
идем
по
пути
птицы
Can't
do
whatcha
want
to
the
place
Нельзя
делать
то,
что
хочешь,
с
этим
местом
Don′t
waste
my
place
Не
трать
мое
место
Where
you
from?
Откуда
ты?
We
only
got
one
У
нас
только
одно
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
trigger
is
cocked,
nowhere
to
flock)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(курок
взведен,
некуда
бежать)
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(spread
the
word
act
like
you
heard)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(распространи
слух,
сделай
вид,
что
слышала)
It′s
gonna
be
Bedlam
if
we
get
'em
(the
glock
is
cocked,
drop
the
drop)
Начнется
сущий
ад,
если
мы
их
достанем
(глоки
взведены,
бросай
все)
It′s
gonna
be
Bedlam,
word!
Now
scram!
(Running
out
of
time
on
the
clock)
Начнется
сущий
ад,
клянусь!
А
теперь
проваливай!
(Время
на
часах
истекает)
It's
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It's
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It′s
gonna
be
(I′m
the
alpha
and
omega)
Начнется
(Я
альфа
и
омега)
It's
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It′s
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It's
gonna
be
Bedlam
(Bedlam)
Начнется
сущий
ад
(Сущий
ад)
It′s
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It's
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It′s
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
It's
gonna
be
bedlam
(Bedlam)
Начнется
сущий
ад
(Сущий
ад)
It's
gonna
be
(Bedlam)
Начнется
(Сущий
ад)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Ridenhour, L. Walford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.