Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn Hollywood Burn - Extended Censored Fried To The Radio Version
Brenn Hollywood, Brenn - Erweiterte Zensierte Radioversion
Burn
Hollywood
burn,
I
smell
a
riot
Brenn
Hollywood,
brenn,
ich
rieche
einen
Aufstand
Goin'
on
first
htey're
guilty
now
they're
gone
Erst
sind
sie
schuldig,
dann
sind
sie
weg
Yeah
I'll
check
out
a
movie
Ja,
ich
werde
mir
einen
Film
ansehen
But
it'll
take
a
black
one
to
move
me
Aber
es
braucht
einen
Schwarzen,
um
mich
zu
bewegen
Get
me
the
hell
away
from
this
T
V
Bring
mich
verdammt
nochmal
weg
von
diesem
Fernseher
All
this
news
and
views
are
beneath
me
Diese
ganzen
Nachrichten
und
Ansichten
sind
unter
meiner
Würde,
Baby
'Cause
all
I
hear
about
is
shots
ringin'
out
Denn
alles,
was
ich
höre,
sind
Schüsse
So
I
rather
kick
some
slang
out
Also
hau
ich
lieber
ein
paar
Sprüche
raus,
Süße
All
right
fellas
let's
go
hand
out
Okay,
Jungs,
lasst
uns
austeilen
Hollywood
or
would
they
not
Hollywood
oder
würden
sie
nicht
Make
us
all
look
bad
like
I
know
they
had
Uns
alle
schlecht
aussehen
lassen,
wie
ich
weiß,
dass
sie
es
taten
But
some
things
I'll
never
forget,
yeah
Aber
manche
Dinge
werde
ich
nie
vergessen,
ja
So
step
and
fetch
this
shit
Also
hol
den
Scheiß
ran,
meine
Schöne
For
all
the
years
we
looked
like
clowns
Für
all
die
Jahre,
in
denen
wir
wie
Clowns
aussahen
The
joke
is
over
smell
the
smoke
from
all
around
Der
Witz
ist
vorbei,
riech
den
Rauch
von
überall
her
Burn
Hollywood
burn
Brenn
Hollywood,
brenn
Ice
Cube
is
down
with
the
P
E
Ice
Cube
ist
dabei
mit
PE,
meine
Kleine
Now
every
single
bitch
wanna
see
me
Jetzt
will
mich
jede
Schlampe
sehen
Big
Daddy
is
smooth
word
to
muther
Big
Daddy
ist
geschmeidig,
Wort
zur
Mutter
Let's
check
out
a
flick
that
exploits
the
color
Lass
uns
einen
Film
ansehen,
der
die
Farbe
ausnutzt
Roamin'
thru
Hollywood
late
at
night
Ich
streife
durch
Hollywood,
spät
in
der
Nacht
Red
and
blue
lights
what
a
common
sight
Rote
und
blaue
Lichter,
was
für
ein
gewohnter
Anblick,
Liebste
Pulled
to
the
curb
gettin'
played
like
a
sucker
An
den
Straßenrand
gezogen,
wie
ein
Trottel
behandelt
Don't
fight
the
power
the
motherfucker
Wehr
dich
nicht
gegen
die
Bullen,
diese
Wichser
As
I
walk
the
streets
of
Hollywood
Boulevard
Während
ich
durch
die
Straßen
des
Hollywood
Boulevards
gehe
Thinin'
how
hard
it
was
to
those
that
starred
Denke
ich
darüber
nach,
wie
hart
es
für
diejenigen
war,
die
mitspielten
In
the
movies
portrayin'
the
roles
In
den
Filmen,
die
die
Rollen
spielten
Of
butlers
and
maids
slaves
and
hoes
Von
Butlern
und
Dienstmädchen,
Sklaven
und
Huren,
meine
Süße
Many
intelligent
black
men
seemed
to
look
uncivilized
Viele
intelligente
schwarze
Männer
schienen
unzivilisiert
auszusehen,
Baby
When
on
the
screen
like
a
guess
Wenn
auf
der
Leinwand,
wie
eine
Vermutung
I
figure
you
to
play
some
jigaboo
Ich
schätze,
du
spielst
irgendeinen
Jigaboo
On
the
plantation,
what
else
can
a
nigger
do
Auf
der
Plantage,
was
kann
ein
Nigger
sonst
tun
And
black
women
in
this
profession
Und
schwarze
Frauen
in
diesem
Beruf,
meine
Holde
As
for
playin'
a
lawyer,
out
of
the
question
Was
das
Spielen
einer
Anwältin
angeht,
ausgeschlossen
For
what
they
play
Aunt
Jemima
is
the
perfect
term
Denn
was
sie
spielen,
Aunt
Jemima
ist
der
perfekte
Begriff
Even
if
now
she
got
a
perm
Auch
wenn
sie
jetzt
eine
Dauerwelle
hat
So
let's
make
our
own
movies
like
Spike
Lee
Also
lass
uns
unsere
eigenen
Filme
machen,
wie
Spike
Lee
'Cause
the
roles
being
offered
don't
strike
me
Denn
die
Rollen,
die
angeboten
werden,
gefallen
mir
nicht,
mein
Schatz
There's
nothing
that
the
black
man
could
use
to
earn
Es
gibt
nichts,
womit
der
schwarze
Mann
etwas
verdienen
könnte
Burn
Hollywood
burn
Brenn
Hollywood,
brenn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Eric T. Sadler, Carlton Ridenhour, Keith M. Boxley, Antonio M. Hardy, George Jr. Clinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.