Текст и перевод песни Public Enemy - Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
Ничего для тебя не могу сделать, детка!
Runnin′
for
your
life,
by
the
knife
Бежишь,
спасая
свою
шкуру,
от
ножа
Runnin'
from
your
wife,
yikes!
Бежишь
от
своей
жены,
вот
те
на!
You
should′ve
stuck
with
home
Надо
было
сидеть
дома,
Your
mind
to
blow
your
dome
Не
взрывать
себе
мозги.
It
was
you
that
chose
your
doom
Ты
сама
выбрала
свою
судьбу,
You
built
a
maze
you
can't
get
through
Построила
лабиринт,
из
которого
не
выбраться.
I
tried
to
help
you
all
I
can
Я
пытался
помочь
тебе,
чем
мог,
Now
I
can't
do
nuttin′
for
you
man
Но
теперь
ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
I
can′t
do
nuttin'
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
You
got
all
these
people
on
your
back
now
У
тебя
теперь
все
эти
люди
на
шее,
I
can′t
do
nuttin'
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
Flavor
Flav
got
problems
of
his
own
У
Flavor
Flav
свои
проблемы,
I
can′t
do
nuttin'
for
you
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
Go
lean
on
Shell′s
Answer
Man
Обратись
к
дядечке
с
заправки
Shell,
I
can't
do
nuttin'
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
You
jumped
out
of
the
jelly
into
a
jam
Прыгнула
из
огня
да
в
полымя,
Make
ya
love
the
wrong
instead
of
right
Заставляешь
себя
любить
неправильное
вместо
правильного.
Not
a
thief
cat
burglar
through
the
night
Не
вор-домушник,
шастающий
по
ночам,
Cop
told
your
girl
her
name
was
Shirl
Мент
сказал
твоей
девчонке,
что
её
зовут
Ширл,
About
a
rooftop
crime
to
steal
her
pearls
Про
ограбление
на
крыше,
чтобы
украсть
её
жемчуг.
Uzi
down
the
bullets
in
the
gun
Узи,
пули
в
стволе,
Just
microwave
themselves
a
ton
Просто
разогрели
себе
тонну.
Then
you
tried
to
help
them
all
they
can
Потом
ты
пыталась
помочь
им,
чем
могла,
But
they
couldn′t
do
nuttin′
for
ya
man
Но
они
ничего
не
смогли
для
тебя
сделать,
детка.
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
They
couldn't
do
nuttin′
for
you
man
Они
ничего
не
смогли
для
тебя
сделать,
детка.
Yo
G,
listen
Эй,
подруга,
слушай,
Flavor
Flav
is
the
sun
Flavor
Flav
- это
солнце,
Public
Enemy
number
one
Враг
общества
номер
один.
Gotcha
runnin'
from
the
gun
(pow)
Заставил
тебя
бежать
от
пушки
(бах)
Of
a
brain
that
weighs
a
ton
Мозга,
который
весит
тонну.
Can′t
face
my
facts
that's
on
the
shelf
Не
могу
смотреть
правде
в
глаза,
которая
на
полке,
Cause
you
want
a
hand
out
for
your
wealth
Потому
что
ты
хочешь
подачки
для
своего
богатства.
Eatin'
welfare
turkey
out
of
the
can
Ешь
пособие
по
безработице
из
банки,
I
can′t
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
You
want
six
dollars
for
what?
Ты
хочешь
шесть
долларов
за
что?
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
You
better
man
kiss
my
butt
Лучше
поцелуй
меня
в
задницу,
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
I'm
busy
tryin'
to
do
for
me
Я
занят,
пытаюсь
сделать
для
себя,
I
can′t
do
nuttin′
for
ya
man
Ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
детка.
That's
the
way
the
ball
bounces,
G
Вот
так
вот
всё
и
происходит,
подруга.
Bass
for
your
face
Бас
в
лицо,
Bass
for
your
face
Бас
в
лицо.
I
can′t
do
nuttin'
Ничего
не
могу,
Bass
for
your
face
Бас
в
лицо.
Nuttin′
for
ya
Ничего
для
тебя,
Bass
for
your
face
Бас
в
лицо.
I
tried
to
tell
ya
Я
пытался
тебе
сказать.
Rock
that
shit
homey
Врубай
эту
музыку,
подруга,
Rock
that
shit
homey
Врубай
эту
музыку,
подруга,
Rock
that
shit
homey
Врубай
эту
музыку,
подруга,
I
ain't
tryin
to
hear
that
Не
хочу
это
слышать,
Rock
that
shit
homey
Врубай
эту
музыку,
подруга,
Kick
that
shit
Врубай
погромче,
You
on
welfare
Ты
на
пособии,
Kick
that
shit
Врубай
погромче,
Your
mother
got
gold
nipples
У
твоей
матери
золотые
соски,
Kick
that
shit
Врубай
погромче,
You
got
a
rip
in
your
couch
У
тебя
дыра
в
диване,
Kick
that
shit
Врубай
погромче,
Wash
your
butt
Помой
свою
задницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Keith Shocklee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.