Текст и перевод песни Public Enemy - First The Sheep Next The Shepherd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First The Sheep Next The Shepherd
Сначала овцы, потом пастух
First
the
sheep,
next
the
shepherd,
chucks
run
amok
multiplying
Сначала
овцы,
потом
пастух,
болваны
бесятся,
размножаются
Like
leopards,
spots
′em
up
the
long
bomb's
a
record
Как
леопарды,
пятна
на
них,
дальняя
бомба
– это
рекорд,
A
long
shot,
three
minutes
fifteen
seconds,
if
I
was
cloned
Долгий
выстрел,
три
минуты
пятнадцать
секунд,
если
бы
меня
клонировали,
Never
would
I
be
alone,
just
the
two
of
us
mutherfuck,
the
Lexus
Я
бы
никогда
не
был
один,
только
мы
вдвоем,
детка,
в
Лексусе.
Strange
fruit
be
hangin′
in
Texas,
rope
be
holdin'
the
necks
Странные
фрукты
висят
в
Техасе,
веревка
держит
шеи,
Poison
politics
affects
us,
get
my
flow
on
a
show
of
flexes
Ядовитая
политика
влияет
на
нас,
мой
флоу
– демонстрация
силы.
Got
too
much
love
above
for
the
battle
of
the
sexes,
now
I
won't
go
Слишком
много
любви
наверху
для
битвы
полов,
теперь
я
не
пойду
As
far
as
romancin′
myself
or
dancin′
with
wolves
Так
далеко,
как
роман
с
собой
или
танцы
с
волками
Or
runnin'
wit
the
bulls,
shit,
I
be
in
two
places
at
one
time
Или
бег
с
быками,
черт,
я
бываю
в
двух
местах
одновременно,
Split
spaces
wit
one
rhyme,
get
three
nickels
outta
one
dime
Разделяю
пространства
одной
рифмой,
получаю
три
пятака
из
одной
монеты.
First
the
sheep
next
the
shepherd
Сначала
овцы,
потом
пастух,
Fill
generation
gaps
wit
mad
raps,
get
slapped,
give
four
smacks
Заполняю
пробелы
поколений
безумными
рэпами,
получаю
пощечину,
даю
четыре
оплеухи,
The
hell
on
back,
be
the
father
son
and
the
holy
ghost
Ад
на
спине,
будь
отцом,
сыном
и
святым
духом,
As
I
represent,
both
the
east
and
the
west
coasts,
whatever
Как
я
представляю,
и
восточное,
и
западное
побережье,
что
бы
то
ни
было,
That′s
worth
360,
the
planet
earth,
that's
the
whole
black
man′s
turf
Это
стоит
360,
планета
Земля,
это
вся
территория
черного
человека.
Now
I
be
the
rational
national
ever
present
international
Теперь
я
рациональный
национальный,
вездесущий
международный
Spy
wit
the
third
eye
against
the
conquer
and
divide
Шпион
с
третьим
глазом
против
завоевания
и
разделения.
Now
wit
three
of
me,
I
can
run
a
country,
make
apocalypse
Теперь,
когда
нас
трое,
я
могу
управлять
страной,
устроить
апокалипсис,
Quit
do
mad
shit
on
the
side,
I
go
on
wit
my
bad
self
Перестать
делать
безумные
вещи
на
стороне,
я
продолжаю
со
своим
плохим
"я".
If
I
had
four
of
myself,
I
would
sacrifice
two
to
get
that
slave
Если
бы
у
меня
было
четыре
меня,
я
бы
пожертвовал
двумя,
чтобы
вытащить
этого
раба
Outta
you
in
my
eyes,
be
the
anger
of
the
furious
five
Из
тебя
в
моих
глазах,
быть
гневом
разъяренной
пятерки.
Flashbacks,
cut
across
psycho
tracks,
been
there
done
that
Вспышки,
прорезающие
психо-треки,
был
там,
делал
это,
And
I
swung
a
big
bat
like
that
there,
it
is
I
be
the
startin'
six
pack
И
я
размахивал
большой
битой
вот
так,
это
я,
стартовый
набор
из
шести
банок.
First
the
sheep,
next
the
shepherd
Сначала
овцы,
потом
пастух,
The
east
to
the
west
south
to
the
north,
the
music
might
switch
С
востока
на
запад,
с
юга
на
север,
музыка
может
меняться,
The
rhymes
never
fall
off,
non
alcoholic
avoiding
the
bomb
Рифмы
никогда
не
сбиваются,
безалкогольный,
избегающий
бомбы
In
abortion
clinics,
I
be
the
hero
up
in
it,
Jack
the
cracker
dat
did
it
В
клиниках
для
абортов,
я
герой
в
этом,
Джек-крекер,
который
это
сделал.
Now
the
magnificent
seven,
hip
hop
gangsta
rappin′,
holdin
it
down
Теперь
великолепная
семерка,
хип-хоп
гангста-рэп,
держит
все
под
контролем,
Makin'
it
happen
from
Oakland
to
Manhattan,
if
I
was
eight
Делает
это
от
Окленда
до
Манхэттена,
если
бы
меня
было
восемь,
I
be
damn
great,
city
to
city,
state
to
state,
won't
never
be
too
much
Я
был
бы
чертовски
великолепен,
от
города
к
городу,
от
штата
к
штату,
никогда
не
будет
слишком
много
On
my
plate,
flow
like
watergate
wit
nine
of
mine,
I′d
get
piece
of
mine
На
моей
тарелке,
теку
как
Уотергейт
с
девятью
моими,
я
бы
получил
свой
кусок
Again
and
again
wit
that
power
of
ten
men,
duplicated
by
the
split
Снова
и
снова
с
силой
десяти
человек,
дублированной
разделением
Of
one
mean
gene
and
shit,
back
to
the
lab
wit
them
scientific
crabs
Одного
подлого
гена
и
дерьма,
обратно
в
лабораторию
с
этими
научными
крабами.
What
next?
Three
minutes
and
fifteen
seconds
Что
дальше?
Три
минуты
и
пятнадцать
секунд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom E. Hawk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.