Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazy Shade Of Criminal/She Watch Channel Zero
Trübe Schattierung des Kriminellen/Sie schaut Kanal Null
"Once
the
riot
started,
it
went
like
a
forest
fire
"Als
der
Aufruhr
begann,
breitete
er
sich
wie
ein
Waldbrand
aus
It
started
in
a
lot
of
different
places
at
pretty
much
the
same
time"
Er
begann
an
vielen
verschiedenen
Orten
fast
zur
gleichen
Zeit"
500
FBI
agents
coming
after
us
with
a
license
to
kill
500
FBI-Agenten
kommen
mit
einer
Lizenz
zum
Töten
hinter
uns
her
30
mil.
claiming
it's
just
a
drug
bust
30
Millionen
behaupten,
es
sei
nur
eine
Drogenrazzia
They
thinking
they
making
a
fly
switch
Sie
denken,
sie
machen
einen
cleveren
Schachzug
Replace
the
devil
with
a
witch
Ersetzen
den
Teufel
durch
eine
Hexe
Dirty
bitch
Dreckige
Schlampe
Reach
uppity
reach
gotta
reach
Greif
zu,
Schlampe,
greif
zu
Power
to
the
people
& the
beats
Macht
dem
Volk
und
den
Beats
Some
people
accuse
some
people
of
crimes
Manche
Leute
beschuldigen
manche
Leute
Verbrechen
Some
people
get
away
with
losing
my
rhyme
Manche
Leute
kommen
davon,
meinen
Reim
zu
verlieren
They
don't
like
where
I'm
coming
from
Sie
mögen
nicht,
woher
ich
komme
So
they
play
dumb
Also
stellen
sie
sich
dumm
Dumb
diggety-dumb-diggety-dumb
Dumm
diggety-dumm-diggety-dumm
But
I'm
telling
you
what
they
do
Aber
ich
sage
dir,
was
sie
tun
Everybody
plays
a
fool
Jeder
spielt
den
Narren
While
the
real
thief
cools
in
a
pool
Während
der
wahre
Dieb
sich
in
einem
Pool
abkühlt
He
who
got
the
finger
on
the
war
button
Der,
der
den
Finger
am
Kriegsknopf
hat
Talking
loud
& saying
nothing
Laut
redet
und
nichts
sagt
TV
got
them
bigger
than
life
Das
Fernsehen
macht
sie
überlebensgroß
All
he
needs
is
a
knife
Alles,
was
er
braucht,
ist
ein
Messer
Who's
the
criminal?
Wer
ist
der
Kriminelle?
To
the
blind,
deaf
& dumb
Für
die
Blinden,
Tauben
und
Dummen
Hard
to
see
them
coming
Schwer
zu
sehen,
wie
sie
kommen
But
they
come,
here
they
come
Aber
sie
kommen,
hier
kommen
sie
Don't
be
dumb-diggety-dumb
Sei
nicht
dumm-diggety-dumm
Politicians
writing
bad
checks
Politiker
schreiben
schlechte
Schecks
Still
they
getting
wrecked
Trotzdem
werden
sie
fertiggemacht
Going
for
a
niggas
neck
Gehen
einem
Nigger
an
den
Hals
Rolling
in
a
blue
& white
gang
Rollen
in
einer
blau-weißen
Gang
Ready
to
bang-biggety-bang
Bereit
zu
knallen-biggety-knallen
Hanging
'round
the
hanging
rope
Hängen
am
Galgenstrick
herum
Nope
n-o-p-e
Nein
n-e-i-n
I
ain't
bending
for
the
soap
Ich
bücke
mich
nicht
für
die
Seife
Never
understood
why
the
'hood
Habe
nie
verstanden,
warum
die
Gegend
Half
a
who's
in
the
joint
Die
Hälfte
derer,
die
im
Knast
sind
Now
they
got
me
losing
my
point
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu,
meinen
Punkt
zu
verlieren
Gotta
have
it
going
on
Muss
es
am
Laufen
haben
Born
criminal
born
Als
Krimineller
geboren
Take
a
piece
of
America
back,
but
who
had
it
first
Nimm
ein
Stück
Amerika
zurück,
aber
wer
hatte
es
zuerst
Hear
the
Indian
curse
Höre
den
Fluch
der
Indianer
Robbed
& stole
so
many
so
much
So
viele
beraubt
und
bestohlen,
so
viel
It
ain't
funny
Es
ist
nicht
lustig
Now
who
got
'em
face
on
money
Wessen
Gesicht
ist
jetzt
auf
dem
Geld?
Politician
passing
a
bill,
paid
in
full
Politiker
verabschieden
ein
Gesetz,
voll
bezahlt
C-note
rocking
in
a
pocket
Hunderter
wippt
in
der
Tasche
How
they
living
making
sure
they
Wie
sie
leben,
stellen
sie
sicher
Locking
us
up
I
got
a
feeling
I'm.
(sound
effects)
Sperren
uns
ein,
ich
habe
das
Gefühl,
ich
bin...
(Soundeffekte)
When
it
come
to
something
we
say
Wenn
es
um
etwas
geht,
das
wir
sagen
What
they
don't
like
is
a
brother
like
me
on
the
mic
Was
sie
nicht
mögen,
ist
ein
Bruder
wie
ich
am
Mikrofon
In
fact
to
the
gritty
ain't
none
of
us
wack
In
der
Tat,
um
es
auf
den
Punkt
zu
bringen,
keiner
von
uns
ist
schlecht
Noriega
had
back
Noriega
hatte
den
Rücken
frei
Jeffrey
Dahmer
enter
the
room
without
cuffs
Jeffrey
Dahmer
betritt
den
Raum
ohne
Handschellen
How
the
hell
do
we
set
stuffed
Wie
zum
Teufel
werden
wir
ausgestopft
In
the
back
of
a
cell
Hinten
in
einer
Zelle
On
an
isle
Auf
einer
Insel
Ain't
it
wild
Ist
es
nicht
wild
What's
criminal?
Was
ist
kriminell?
Power
to
the
People
& the
Beats
Macht
dem
Volk
und
den
Beats
Only
if
I
had
one
more
time
to
kick
Wenn
ich
nur
noch
einmal
die
Zeit
hätte
The
rhythm
that
keep
ripping
down
the
door
Den
Rhythmus
zu
kicken,
der
die
Tür
einreißt
So
the
real
criminals
get
exposed
behind
the
clothes
Damit
die
wahren
Verbrecher
hinter
den
Kleidern
entlarvt
werden
Doors
and
the
suits
that
make
and
break
the
law
Türen
und
die
Anzüge,
die
das
Gesetz
machen
und
brechen
Looking
for
my
own
cause
I
had
enough
bull
Suche
nach
meiner
eigenen
Sache,
denn
ich
hatte
genug
Mist
I
can't
understand
it
must
be
crooked
way
they
planned
it
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
es
muss
die
krumme
Art
sein,
wie
sie
es
geplant
haben
Police
supposed
to
keep
the
peace
Die
Polizei
soll
den
Frieden
wahren
But
I
can't
trust
'em
Aber
ich
kann
ihnen
nicht
trauen
So
I
keep
my
piece
Also
halte
ich
meine
Waffe
Loaded
& cocked
Geladen
und
entsichert
Cause
I
don't
miss
the
block
Weil
ich
den
Block
nicht
vermisse
I'm
talking
about
the
ones
who
don't
get
chained
to
the
rock
Ich
spreche
von
denen,
die
nicht
an
den
Felsen
gekettet
werden
Those
who
got
away
with
the
dirt
and
the
grime
Diejenigen,
die
mit
dem
Dreck
und
Schmutz
davongekommen
sind
While
we
go
away
for
the
neighborhood
crime
Während
wir
für
die
Nachbarschaftskriminalität
weggehen
Never
liked
what
I
saw
in
the
law
Ich
mochte
nie,
was
ich
im
Gesetz
sah
Indiana
trees
hanging
us
instead
of
leaves
(yeah)
Indiana-Bäume,
die
uns
anstelle
von
Blättern
aufhängen
(yeah)
We
hanging
from
the
roof
(yeah)
Wir
hängen
am
Dach
(yeah)
By
real
criminals
Von
echten
Kriminellen
They
thinking
they
making
a
fly
switch
Sie
denken,
sie
machen
einen
cleveren
Schachzug
Replace
the
devil
with
a
witch
Ersetzen
den
Teufel
durch
eine
Hexe
Dirty
bitch
Dreckige
Schlampe
Reach
uppity
reach
gotta
reach
Greif
zu,
Schlampe,
greif
zu
Power
to
the
people
& the
beats
Macht
dem
Volk
und
den
Beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b.l., Stuart Robertz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.