Public Enemy - He Got Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Enemy - He Got Game




He Got Game
Он на коне (He Got Game)
Everybody, c′mon, put your hands together
Все, ну же, соедините ладони,
Clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп
Everybody let's clap
Давайте все похлопаем
Put yo′ fuckin' hands (clap, clap, clap)
Хлопайте в свои чертовы ладоши (хлоп, хлоп, хлоп)
Clap your hands everybody (clap, clap, clap)
Хлопайте все в ладоши (хлоп, хлоп, хлоп)
Everybody just clap yo' hands (clap, clap, clap)
Просто хлопайте в ладоши, все (хлоп, хлоп, хлоп)
Just clap yo′ hands (clap, clap, clap)
Просто хлопайте (хлоп, хлоп, хлоп)
Clap yo′ hands (clap, clap yo' hands)
Хлопайте (хлоп, хлоп в ладоши)
Clap yo′ hands (clap, clap yo' hands)
Хлопайте (хлоп, хлоп в ладоши)
Everybody just clap yo′ hands (clap, clap yo' hands)
Просто хлопайте все в ладоши (хлоп, хлоп в ладоши)
Clap yo′ hands (clap, clap yo' hands)
Хлопайте (хлоп, хлоп в ладоши)
Just clap yo' hands (clap yo′ hands)
Просто хлопайте (хлоп в ладоши)
Clap yo′ hands (clap, clap yo' hands)
Хлопайте (хлоп, хлоп в ладоши)
Clap yo′ hands (Melbourne clap yo' hands)
Хлопайте (Мельбурн, хлопайте)
Clap yo′ hands (Melbourne clap yo' hands)
Хлопайте (Мельбурн, хлопайте)
Clap, clap, clap (clap, clap yo′ hands)
Хлоп, хлоп, хлоп (хлоп, хлоп в ладоши)
If man is the father the son in the middle of the earth (clap yo' hands)
Если мужчина отец, а сын центр земли (хлопай),
In the middle of the universe
В центре вселенной,
Then why is this verse coming six times rehearsed? (clap yo' hands)
Тогда почему этот куплет повторяется шесть раз? (хлопай)
Don′t freestyle much but write ′em like such (Melbourne)
Не часто фристайлю, но пишу как надо (Мельбурн)
But this is fiends controlled by the screens (clap yo' hands)
Но это торчки, управляемые экранами (хлопай)
What does this mean all this shit I seen′? (clap, clap yo' hands)
Что это значит, всё это дерьмо, что я видел? (хлоп, хлоп)
Human beings screaming vocal javelins (clap yo′ hands)
Люди орут, словно метатели копий (хлопай)
Signs of the local nigga unraveling (ho-ho)
Признаки того, что местный чувак слетает с катушек (хо-хо)
My wonderin' got ass wonderin′ (clap yo' hands)
Мои размышления заставили меня задуматься (хлопай)
Where Christ is in all this crisis (clap yo' hands)
Где Христос во всем этом кризисе? (хлопай)
Hating Satan never knew what nice is (clap, clap yo′ hands)
Ненавидящий Сатану никогда не знал, что такое добро (хлоп, хлоп)
Check the paper while I bet on ices (clap, clap yo′ hands)
Проверяю газету, пока ставлю на бриллианты (хлоп, хлоп)
Only your eye can see and ears can hear (clap yo' hands)
Только твои глаза могут видеть, а уши слышать (хлопай)
Year by year all the sense disappears (clap, clap yo′ hands)
Год за годом весь смысл исчезает (хлоп, хлоп)
Nonsense perseveres prayers laced with fear
Бессмыслица сохраняется, молитвы, пропитанные страхом
Beware y'all the two triple o is near
Берегитесь, все, две тысячи приближается
It might feel good, it might sound a little somethin′ (what?)
Может быть, это приятно, может быть, это звучит как-то (что?)
But fuck the game if it don't mean nothin′ (what?)
Но к черту игру, если она ничего не значит (что?)
What is game? Who got game? (What, what?)
Что такое игра? У кого есть игра? (Что, что?)
Where's the game in life, behind the game behind the game (yo yo)
Где игра в жизни, за игрой, за игрой (йоу, йоу)
I got game, she's got game
У меня есть игра, у неё есть игра
They got game, she got game, we got game
У них есть игра, у неё есть игра, у нас есть игра
It might feel good, it might sound a little somethin′
Может быть, это приятно, может быть, это звучит как-то
But fuck the game if it don′t mean nothin'
Но к черту игру, если она ничего не значит
Fuck the game if it don′t mean' nothin′
К черту игру, если она ничего не значит
Fuck the game if it don't say shit
К черту игру, если она ничего не говорит
Fuck the game if it don′t mean' nothin'
К черту игру, если она ничего не значит
Fuck the game if it don′t say shit
К черту игру, если она ничего не говорит
Fuck the game if it don′t mean' nothin′
К черту игру, если она ничего не значит
Fuck the game if it don't say shit
К черту игру, если она ничего не говорит
Fuck the game if it don′t mean' nothin′
К черту игру, если она ничего не значит
Fuck the game if it don't say shit (Melbourne)
К черту игру, если она ничего не говорит (Мельбурн)
Give it up for Flava Flav in the house, yo Chris
Встречайте Флейва Флейва в доме, йоу, Крис
Let everybody know, yo
Дай всем знать, йоу
We got a new album out, it's called, "Revolvolution"
У нас вышел новый альбом, он называется "Revolvolution"
What is it called?
Как он называется?
"Revolvolution"
"Revolvolution"
What is it called?
Как он называется?
"Revolvolution"
"Revolvolution"
We are gonna do a song that you never heard before
Мы собираемся исполнить песню, которую вы никогда раньше не слышали





Авторы: Carlton Ridenhour, Chuck D, Luquantum Leap, Steven Stills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.