Public Enemy - I Shall Not Be Moved - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Enemy - I Shall Not Be Moved




I Shall Not Be Moved
Я не сдвинусь с места
Say what you oughta, world outta order
Говори, что должна, мир не в порядке,
Paid the cost father time ain′t never lost
Заплатил цену, отец время никогда не терял.
The boss, y'all ain′t heard it?
Босс, вы разве не слышали?
I work it, uh, the senior circuit
Я работаю, угу, старший состав.
See some quit it, 'cause they don't get it (kick it, Chuck!)
Вижу, некоторые бросают, потому что не понимают (зажигай, Чак!).
Fire music, my aim is, forget what my name is
Огненная музыка, моя цель - забудь, как меня зовут.
Yeah, I ain′t famous to be famous
Да, я не знаменит, чтобы быть знаменитым.
Remember Troy Davis
Помни Троя Дэвиса.
Beware, Clive Davis swarming to your art form
Остерегайся, Клайв Дэвис роится вокруг твоей формы искусства,
′Cause there's a party goin′ on
Потому что вечеринка идет полным ходом.
Hotel, motel, I'm goin′ in, don't care what they spent
Отель, мотель, я иду внутрь, плевать, сколько они потратили.
Can′t prevent the event
Нельзя предотвратить событие.
Some run to it, shun from it
Некоторые бегут к нему, сторонятся его.
Been through it, I still rock to it
Прошел через это, я все еще качаюсь под него.
I sue, I've been sued dude
Я сужусь, меня судили, дорогуша,
With this news fit to spit
С этими новостями, готовыми выплеснуться,
And the beat goes on
И ритм продолжается.
Uh, come on!
Эй, давай!
Uh, come on!
Эй, давай!
Uh, come on!
Эй, давай!
(Kick it, Chuck!)
(Зажигай, Чак!)
Never bitter but better, backed by the fact
Никогда не озлобленный, а лучший, подкрепленный фактом,
All I got is my word, the new curse word is black
Все, что у меня есть, это мое слово, новое ругательство - черный.
Still keep me on this track, still keep me on this track
Все еще держите меня на этом пути, все еще держите меня на этом пути.
Don't take me off (I got you, Chuck)
Не снимайте меня тебя понял, Чак).
Say the test is being at your best
Скажи, что испытание - быть на высоте,
The curse is living at your worst
Проклятие - жить в худшем случае.
Crawlin′ like a maggot out of they mind
Ползая, как личинка, из их разума,
Faster than a Go-Go 45
Быстрее, чем Go-Go 45.
Sh- is live, survive
Дерьмо реально, выживай.
High with out a god- reason why basketball wives
Под кайфом без божественной причины, почему жены баскетболистов
Ain′t really wives, birds dropping out of the sky
На самом деле не жены, птицы падают с неба,
And y'all Google why? (Yeah!)
И вы гуглите почему? (Да!)
(Kick it, Chuck!)
(Зажигай, Чак!)
Feel the people, heal the people
Почувствуй людей, исцели людей,
Need the people, so heed the people
Нуждайся в людях, так что прислушайся к людям.
Help the homeless, underfed
Помоги бездомным, голодным,
Revolution, stop the feds
Революция, останови федералов,
Leavin′ people left for dead
Оставляющих людей умирать.
Where's your groove? Check your heads
Где твой грув? Проверьте свои головы.
I shall not, not be moved
Я не сдвинусь с места,
I, shall, not, be, moved
Я не сдвинусь с места.
Uh, come on!
Эй, давай!
Uh, come on!
Эй, давай!
Uh, come on!
Эй, давай!
Uh, come on! (Kick it, Chuck!)
Эй, давай! (Зажигай, Чак!)
Drive-By Trucker, I play it loud, motherf-
Drive-By Trucker, я играю это громко, мать твою,
Use it, don′t abuse it, the voice gets rougher
Используй это, не злоупотребляй этим, голос становится грубее.
Shout my vocals, I salute all the locals
Кричу свой вокал, салютую всем местным,
Slept on, kept them out of radio focus
Проспал, не дал им попасть в радио фокус.
Hocus-pocus spooks sitting by the sound
Фокус-покус, призраки сидят у звука,
Corporations dictate what goin' down
Корпорации диктуют, что происходит.
Local acts, I got your back, underground
Местные группы, я прикрою вашу спину, андеграунд,
Make ′em run 'til it's dark
Заставь их бежать, пока не стемнеет.
Run ′em out of town, they got me started, where I start?
Выгони их из города, они завели меня, с чего мне начать?
′Cause I do it to support the art
Потому что я делаю это, чтобы поддержать искусство.
What good is learnin' from some record
Что толку учиться с какой-то записи,
When y′all only listen to 15-seconds?
Когда вы слушаете только 15 секунд?
Yeah!
Да!
Kick it, Chuck!
Зажигай, Чак!
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line (kick it, Chuck!)
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки (зажигай, Чак!).
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin' on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.
On Wi-Fi, got you gaggin′ on Gaga
По Wi-Fi, ты давишься Гагой,
Pac made women cry from the very first line
Пак заставлял женщин плакать с самой первой строчки.





Авторы: Carlton Douglas Ridenhour, Gary J Rinaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.