Текст и перевод песни Public Enemy - No Sympathy From the Devil
No
sympathy...
Никакого
сочувствия...
No
sympathy...
Никакого
сочувствия...
News
fit
for
rhyme
Новости,
подходящие
для
рифмы
BS
fit
to
spit
BS
fit
to
spit
The
hate
that
hate
produced
Ненависть,
порожденная
ненавистью.
Swung
up
in
a
noose
Болтается
в
петле.
Most
them
history
pages
Большинство
из
них
страницы
истории
Comin′
off
stages
Выхожу
со
сцены.
Colors
genders
and
ages
Цвета,
пол
и
возраст.
Black
brown
yellow
red
but
Черный
коричневый
желтый
красный
но
Tendency
in
currency
Тенденция
в
валюте
Robbin
my
oxygen
Грабишь
мой
кислород
Still
dissin
skin
Все
еще
диссипирующая
кожа
Inform
my
next
of
kin
Сообщите
моим
ближайшим
родственникам
(Now
get
in
the
back
of
the
car
(А
теперь
садись
на
заднее
сиденье
машины
Govt
created
grown
up
Правительство
создало
взрослых
80s
crack
babies
крэковых
младенцев
80-х
годов.
Treat
your
ass
cold
Относись
к
своей
заднице
холодно
Till
the
frostbite
bites
Пока
не
наступит
обморожение.
The
devil
remembers
Дьявол
помнит.
Man
don′t
you
worry
'bout
(God)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
о
(Боге)
нет!
Man
don't
you
worry
′bout
(Evil)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
насчет
(зла),
нет!
Man
don′t
you
worry
'bout
(God)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
о
(Боге)
нет!
Man
don′t
you
worry
'bout
(Evil)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
насчет
(зла),
нет!
Pitch
black
Кромешная
тьма
It
was
you
who
got
in
the
devil′s
bed
Это
ты
забрался
в
постель
к
дьяволу.
Didn't
you
see
this
coming?
Разве
ты
не
предвидел
этого?
The
great
satan,
a
global
terrorist
Великий
Сатана,
глобальный
террорист.
Didn′t
you
see
the
smoke?
Разве
ты
не
видел
дыма?
Maybe
it's
time
for
us
to
pick
up
the
gun
Может,
нам
пора
взять
в
руки
оружие?
No
sympathy
from
the
devil
Никакого
сочувствия
от
дьявола.
Ain't
lettin
it
slide
Я
не
позволю
этому
ускользнуть
Ain′t
forgiven
that
spit
Я
не
прощаю
этого
плевка
That
came
wit
a
Это
пришло
остроумие
Culture
kit
Набор
для
культуры
Since
when
did
you
decide
С
каких
пор
ты
так
решила
The
truth
should
hide
Правда
должна
скрываться.
You
20-30-40
I′m
55
Тебе
20-30-40,
мне
55.
Double
nickel
Двойной
никель
Sick
this
cell
Больна
эта
клетка
I
ain't
your
typical
Я
не
в
твоем
вкусе.
Watch
what
you
heard
Следи
за
тем,
что
ты
слышал.
Ain′t
revenge
of
the
nerds
Это
не
месть
ботаников
I'm
in
my
September
Я
в
своем
сентябре.
But
the
devil
remembers
Но
дьявол
помнит.
Man
don′t
you
worry
'bout
(God)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
о
(Боге)
нет!
Man
don′t
you
worry
'bout
(Evil)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
насчет
(зла),
нет!
Man
don't
you
worry
′bout
(God)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
о
(Боге),
нет!
Man
don′t
you
worry
'bout
(Evil)
No!
Get
down
Чувак,
не
волнуйся
насчет
(зла),
нет!
There′s
been
nights
Были
ночи.
Where
them
knights
cursed
us
Где
те
рыцари
прокляли
нас
Who
fills
the
jail
cells
right
up
and
first
us
Кто
заполняет
тюремные
камеры
и
первым
делом
нас
I
don't
believe
a
damn
word
I
receive
Я
не
верю
ни
единому
слову,
которое
получаю.
Gotta
lotta
nerve
saying
Нужно
много
нервов,
чтобы
сказать:
If
you
dont
like
it
just
leave
Если
тебе
это
не
нравится
просто
уходи
Like
who
gives
a
damn
Например
кому
какое
дело
If
they
kill
another
man
Если
они
убьют
другого
человека
...
Woman
or
child
Женщина
или
ребенок
Behind
another
smile
За
другой
улыбкой
Now
see
young
folk
А
теперь
взгляните
на
молодых
людей
Pass
the
baton
Передай
эстафету.
In
the
same
ol′
thing
В
той
же
старой
штуке
No
sympathy
Никакого
сочувствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo, James Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.