Public Enemy - Public Enemy #1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Enemy - Public Enemy #1




Public Enemy #1
Враг общества №1
Yo Chuck, bust a move man
Йоу, Чак, давай двинем, мужик!
I was on my way up here to the studio, ya know what I′m sayin'
Я был на пути сюда, в студию, понимаешь, о чём я?
And this brother stop me and aks me
И этот братан останавливает меня и спрашивает:
"Yo wassup with that brother Chuckie D, he swear he nice"
"Йоу, что там с этим братаном Чаки Ди, он клянётся, что он крутой?"
I said, "Yo the brother don′t swear he nice
Я сказал: "Йоу, братан не клянётся, что он крутой,
He knows he's nice, ya know what I'm sayin′ "
Он знает, что он крутой, понимаешь, о чём я?"
So Chuck, we got a feelin′
Так что, Чак, у нас есть предчувствие,
You turn him into a Public Enemy man
Ты превратишь его во Врага общества, мужик.
Now remember that line you was kickin' to me
Помнишь ту строчку, которую ты мне зачитывал
On the way out to L.A., out in Queens
По пути в Лос-Анджелес, там, в Квинсе,
While we was in the car on our way to the Shot
Пока мы были в машине по пути на съёмки?
Well, yo right now kick the bass for them brothers
Ну, йоу, прямо сейчас вруби бас для этих братков
And let them know, what goes on, what goes on
И дай им знать, что происходит, что происходит.
Well, I′m all in, put it up on the board
Ну, я в деле, выкладывай всё на стол.
Another rapper shot down from the mouth that roared
Ещё один рэпер сражён наповал словами, что гремели.
1, 2, 3 down for the count
Раз, два, три счёт окончен.
The result of my lyrics, oh yes, no doubt
Результат моих стихов, о да, без сомнения.
Cold rock rap, 49er supreme
Холодный рок-рэп, 49-й высший,
Is what I choose and I use, I never lose to a team
Вот что я выбираю и использую, я никогда не проигрываю команде.
'Cause I can can go solo, like a Tyson bolo
Потому что я могу идти соло, как удар Тайсона,
Make the fly girls wanna have my photo
Заставляю классных девчонок хотеть моё фото.
Run in their room, hang it on the wall
Бежать в свою комнату, повесить его на стену,
In remembrance that I rocked them all
В память о том, что я зажёг их всех.
Suckers, ducks, ho, hum MC′s
Лохи, неудачники, хо, ха, эмси,
You can't rock the kid, so go cut the cheese
Вы не можете раскачать пацана, так что идите, отрежьте сыр.
Take this application of rhymes like these
Примите эту дозу рифм, таких как эти.
My rap′s red hot, 110 degrees
Мой рэп раскалён, 110 градусов.
So don't start bassin' I′ll start placin′
Так что не начинайте базарить, я начну ставить
Bets on that you'll be disgracin′
Ставки на то, что ты будешь опозорен,
You and your mind from a beatin' from my rhymes
Ты и твой разум от избиения моими рифмами.
A time for a crime that I can′t find
Время для преступления, которое я не могу найти.
I'll show you my gun, my Uzi weighs a ton
Я покажу тебе свой ствол, мой Узи весит тонну,
Because I′m Public Enemy number one
Потому что я Враг общества номер один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one, one
Один, один, один, один.
You got no rap, but you want to battle
У тебя нет рэпа, но ты хочешь баттлиться,
It's like havin' a boat, but you got no paddle
Это как иметь лодку, но не иметь весла.
′Cause I never pause, I say it because
Потому что я никогда не делаю пауз, я говорю это, потому что
I don′t break in stores, but I break all laws
Я не граблю магазины, но я нарушаю все законы,
Written while sittin', all fittin′ not bitten
Написанные сидя, всё подходит, не украдено,
Givin' me the juice that your not gettin′
Даёт мне драйв, которого ты не получаешь.
I'm not a law obeyer, so you can tell your mayor
Я не подчиняюсь закону, так что можешь сказать своему мэру,
I′m a nonstop, rhythm rock, poetry sayer
Я нон-стоп, ритм-рок, декламатор стихов.
I'm the rhyme player, the ozone layer
Я игрок рифм, озоновый слой,
A battle what? Here's a Bible start your prayer
Баттл что? Вот Библия, начинай свою молитву.
This word to the wise is justified
Это слово мудрым оправдано.
If they ask you what happened, just admit you lied
Если они спросят тебя, что случилось, просто признай, что ты солгал.
You just got caught a, for going out of order
Тебя только что поймали за нарушение порядка,
And now you′re servin′ football teams their water
И теперь ты подаёшь воду футбольным командам.
You messed with the master, word to Chuck
Ты связался с мастером, слово Чаку,
And I'll wax cold tax, made sure you got dunked
И я обдеру тебя как липку, убедился, что тебя проучили.
You just got dissed, all but dismissed
Тебя только что диссанули, почти уволили.
Sucker duck MC′s, you get me pissed
Лохи, неудачники эмси, вы меня бесите.
It's no fun, being on the run
Не весело быть в бегах,
Because they got me, Public Enemy number one
Потому что они поймали меня, Врага общества номер один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one
Один, один, один.
Don′t you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь,
I got a posse of a force to back me up
У меня есть команда, чтобы поддержать меня.
Watch out, we got never the match
Берегись, у нас никогда нет равных.
Ambush attack on my back, double teamin′, get creamed
Внезапная атака за моей спиной, двойная игра, будешь разбит.
So we have us so you're okay?
Так что у нас есть мы, так что ты в порядке?
Wanna hear it again
Хочешь услышать это ещё раз?
We got a force, enemy down
У нас есть сила, враг повержен.
The L.I. circuit sound
Звук Лонг-Айленда.
Ain't it Chuckie D, myself and KG
Разве это не Чаки Ди, я сам и Кей Джи,
Flavor, DJ Melody
Флэйвор, диджей Мелоди.
Oh yes, I presume it′s the tunes, that make us groom
О да, я полагаю, это мелодии, которые заставляют нас прихорашиваться,
To make all the ladies swoon
Чтобы все дамы падали в обморок.
But it′s also the words from our direction, a gold boy session
Но это также слова из нашего направления, золотой сеанс,
Kickin' like Bruce Lee′s Chinese connection
Бьём как Брюс Ли в китайском квартале.
On stereo, never ever mind, no
На стерео, никогда не возражай, нет.
All wax, yes I'm talkin′ about vinyl
Всё на виниле, да, я говорю о виниле.
They said stop freeze, I got froze up
Они сказали стоять, замри, я застыл,
Because I'm Public Enemy number one
Потому что я Враг общества номер один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one
Один, один, один.
For all you suckers, liars, your cheap amplifiers
Для всех вас, лохи, лжецы, ваши дешёвые усилители,
Your crossed up wires are always starting fires
Ваши перепутанные провода всегда вызывают пожары.
You′re grown up criers, now here's a pair of pliers
Вы взрослые плаксы, вот вам плоскогубцы,
Get a job like your mother, I heard she fixes old dryers
Найдите работу, как ваша мать, я слышал, она чинит старые сушилки.
You have no desires, your father fixes tires
У вас нет желаний, ваш отец чинит шины.
You try to sell ya equipment, but you get no buyers
Вы пытаетесь продать своё оборудование, но у вас нет покупателей.
It's you they never hire, you′re never on flyers
Это вас никогда не нанимают, вас никогда нет на флаерах,
′Cause you and your crew, is only known as good triers
Потому что вы и ваша команда известны только как хорошие старатели.
Known as the poetic political lyrical son
Известен как поэтический политический лирический сын,
I'm Public Enemy number one
Я Враг общества номер один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one
Один, один, один.
One, one, one
Один, один, один.
Yeah, that′s right Chuck man
Да, всё верно, Чак, мужик.
That's what you gotta do
Вот что ты должен делать.
You gotta tell them just like that
Ты должен сказать им именно так.
Ya know what I′m sayin'
Понимаешь, о чём я?
′Cause yo man, let me tell you a little somethin' man
Потому что, йоу, мужик, позволь мне сказать тебе кое-что, мужик.
These brothers runnin' around, hard headed
Эти братки бегают вокруг, упрямые,
Makin′ a little jealous, ya know what I′m sayin'
Вызывают sedikit ревность, понимаешь, о чём я?
Just like that, ya know, they try to bring you down with ′em
Вот так, знаешь, они пытаются утянуть тебя вниз с собой.
But yo Chuck, you gotta let 'em know who′s who in the world of beat
Но, йоу, Чак, ты должен дать им знать, кто есть кто в мире бита.
You gotta let 'em know that this is the 80′s
Ты должен дать им знать, что это 80-е,
And we can get all the ladies
И мы можем заполучить всех красоток.
And in the backyard we got a fly Mercedes
А на заднем дворе у нас крутой Мерседес.
And that's the way the story goes
И вот как развивается история.
That's just the way the story goes
Вот так развивается история.
So let me tell you a little somethin′ man
Так что позволь мне сказать тебе кое-что, мужик.





Авторы: James Henry Boxley, Carlton C. Ridenhour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.