Текст и перевод песни Public Enemy - Revolutionary Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
down
to
what
it
is
Я
принимаюсь
за
дело.
And
if
it
ain't
funky
(see
ya)
И
если
это
не
фанк
(увидимся).
People
askin'
me
what's
goin'
on
Люди
спрашивают
меня,
что
происходит.
With
my
mind
С
моим
разумом
(Huh)
wait
a
minute
(Ха)
подожди
минутку
It's
just
a
matter
of
race
Это
всего
лишь
вопрос
расы.
Cause
a
black
male's
in
their
face
Потому
что
черный
самец
у
них
перед
носом
Step
back
for
the
new
jack
swing
Шаг
назад
для
нового
качания
Джека
On
the
platter
scatter
huh
На
блюдечке
разбросать
а
We
got
our
own
thing
У
нас
есть
свое
дело.
Just
jam
to
let
the
rhyth
run
Просто
джем,
чтобы
позволить
ритму
бежать.
Day
to
day,
America
eats
it's
young
Изо
дня
в
день
Америка
ест
свою
молодость.
And
defeats
our
women
И
побеждает
наших
женщин.
There
is
a
gap
so
wide
we
all
can
swim
in
Здесь
пропасть
такая
широкая,
что
мы
все
можем
в
нее
заплыть.
Drown
in
(uh
get
down)
an
get
it
Утони
в
нем
(э-э,
спускайся)
и
получи
его.
Got
it
goin'
on
wit
it
У
меня
все
идет
своим
чередом
Sister
(hey)
soul
sister
Сестра
(Эй)
душевная
сестра
We
goin'
be
all
right
С
нами
все
будет
в
порядке.
It
takes
a
man
to
take
a
stand
Нужен
мужчина,
чтобы
занять
твердую
позицию.
Understand
it
takes
a
Поймите,
это
требует
...
Woman
to
make
a
stronger
man
Женщина,
чтобы
сделать
мужчину
сильнее.
(As
we
both
get
strong)
(Когда
мы
оба
становимся
сильными)
They'll
call
me
a
crazy
Asiatic
Они
назовут
меня
сумасшедшим
азиатом.
While
I'm
singin'
a
song
Пока
я
пою
песню
...
Oh
my
god,
oh
my
lord
О
боже
мой,
О
боже
мой!
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
But
I
get
exact
on
a
track
Но
я
становлюсь
точен
на
трассе.
It's
an
eye
for
an
eye,
tooth
for
a
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб.
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
Just
set
my
sister
free
Просто
освободи
мою
сестру.
R-e-s-p-e-c-t
my
siters,
not
my
enemy
Р-Е-С-П-Е-К-т-мои
сиделки,
а
не
враги.
(Cause
we'll
be
stronger
together)
(Потому
что
вместе
мы
будем
сильнее)
And
make
the
suckers
say
И
пусть
сосунки
скажут:
(Damn)
this
generation
(Черт)
это
поколение
They
don't
know
what
we
got
goin'
is
(sound)
Они
не
знают,
что
у
нас
происходит
(звук).
To
turn
it
all
around
Чтобы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
To
my
sisters
I
communicate
Я
общаюсь
со
своими
сестрами.
With
the
bass
and
tone
С
басом
и
тоном
Thru
speakers
and
the
microphone
Через
динамики
и
микрофон
Cause
I'm
tired
of
America
dissin'
my
sisters
Потому
что
я
устал
от
Америки,
оскорбляющей
моих
сестер.
(For
example,
like
they
dissed
Tawana)
(Например,
как
они
оскорбляли
Тавану)
And
they
try
to
say
she's
a
liar
И
они
пытаются
сказать,
что
она
лгунья.
My
people
don't
believe
it
Мои
люди
не
верят
в
это.
But
even
now
they're
getting
higher
Но
даже
сейчас
они
поднимаются
все
выше.
Of
the
feeling
inspiration
О
чувстве
вдохновения
We
must
know
that
in
this
nation
Мы
должны
знать,
что
в
этой
стране
Every
single
generation
Каждое
поколение.
(They
teach
us
how
to
dis
our
sisters)
(Они
учат
нас,
как
избавиться
от
наших
сестер)
Stange
as
you
say,
I
say
revolution
Станж,
как
ты
говоришь,
я
говорю
революция.
Need
for
change
brings
on
revolution
Потребность
в
переменах
ведет
к
революции.
The
great
book
just
look
see
solution
Великая
книга
просто
взгляни
увидь
решение
God
chooses
who
and
what
for
the
bruisin'
Бог
выбирает,
кто
и
что
для
синяков.
There's
been
no
justice
for
none
Ни
для
кого
не
было
справедливости.
Of
my
sisters
О
моих
сестрах
Just
us
been
the
ones
that's
been
missin'
her
Только
мы
были
теми,
кто
скучал
по
ней.
Now
we
got
to
protect
Теперь
мы
должны
защищать.
We
get
together
and
damn
this
generation
Мы
собираемся
вместе
и
проклинаем
это
поколение.
I
said
so
to
what
it
is
Я
сказал
так
тому,
что
это
такое.
She
needs
a
li'l
respect
Ей
нужно
немного
уважения.
I
say
she
needs
a
lotta
Я
говорю
ей
нужно
много
Brother
from
a
mother
like
me
has
gotta
Брат
от
такой
матери,
как
я,
должен
...
Give
it
now
Отдай
его
сейчас
And
pass
it
all
around
И
передай
всем.
To
my
soul
(sister)
Моей
душе
(сестре).
They
disrespected
mama
and
treated
her
like
dirt
Они
не
уважали
маму
и
обращались
с
ней,
как
с
грязью.
America
took
her,
reshaped
her,
raped
her
Америка
взяла
ее,
изменила
ее,
изнасиловала.
Nope,
it
never
made
the
paper
Нет,
это
никогда
не
попадало
в
газету.
Beat
us,
mated
us
Били
нас,
спаривали
нас.
Made
us
attack
our
woman
in
black
Заставил
нас
напасть
на
нашу
женщину
в
черном.
So
I
said
sophisticated
B,
don't
be
one
Поэтому
я
сказал:
"искушенный
Би,
не
будь
им".
Not
to
head
the
warning
crack
of
dawn
Не
для
того,
чтобы
возглавить
предупредительный
рассвет.
Or
is
it
the
dawn
of
crack?
Или
это
рассвет
крэка?
Stop
the
talk
they
say,
but
Прекратите
разговоры,
говорят
они,
но
...
We
talk
and
say
whats
right
or
wrong
Мы
говорим
и
говорим
что
правильно
а
что
нет
Some
say
we
wasting
time
singin'
a
song
Некоторые
говорят,
что
мы
тратим
время
впустую,
напевая
песню.
But
why
is
it
that
we're
many
different
shades
Но
почему
у
нас
так
много
разных
оттенков?
Black
woman's
privacy
invaded
years
and
years
В
частную
жизнь
чернокожей
женщины
вторгались
годы
и
годы.
You
cannot
count
my
mama's
tears
Ты
не
можешь
сосчитать
слезы
моей
мамы.
It's
not
the
past
but
the
future's
Это
не
прошлое,
а
будущее.
What
she
fears
Чего
она
боится?
Strong
we
be
strong
Сильными
мы
будем
сильными
The
next
generation
Следующее
поколение
It's
what
not
who
we
are
facin'
Это
то,
с
чем
мы
сталкиваемся,
а
не
то,
с
кем
мы
сталкиваемся.
The
fingers
pointed
to
us
in
our
direction
Пальцы
указывали
в
нашу
сторону.
The
blind
state
of
mind
needs
correction
Слепое
состояние
ума
нуждается
в
исправлении.
Word
to
the
mother
we
tighten
connection
Слово
матери
мы
крепим
связь
To
be
a
man
you
need
no
election
Чтобы
быть
мужчиной,
не
нужны
выборы.
This
generation
generates
a
new
attitude
Это
поколение
порождает
новое
отношение.
Sister
to
you
we
should
not
be
rude
Сестра
тебе
мы
не
должны
быть
грубыми
So
we
come
together
И
вот
мы
собрались
вместе.
And
make
'em
all
say
И
заставь
их
всех
сказать:
Damn
this
generation
Будь
проклято
это
поколение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Keith Boxley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.