Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Till Its Dark
Беги, пока не стемнеет
Bomb
drop
designed
as
Бомба
упала,
задумано
как
A
warning
shot
Предупредительный
выстрел,
Cause
some
of
us
don't
check
statistics
Потому
что
некоторые
из
нас
не
проверяют
статистику.
40
or
so
so
million
blacks
in
America
40
с
лишним
миллионов
черных
в
Америке,
How
can
13.5%
of
the
population
be
scaring
ya
Как
13,5%
населения
могут
тебя
пугать?
88%
of
us
cites
are
black
88%
наших
городов
черные,
95%
of
americas
suburbs
are
white
95%
американских
пригородов
белые,
But
10%
of
blacks
are
50%
white
Но
10%
черных
на
50%
белые.
But
post
racial
politics
Но
постресовая
политика,
Tricks
and
lessens
the
fight
Хитрости
и
уменьшение
борьбы.
Education
economics
enforcement
of
law
Образование,
экономика,
правоохранительные
органы,
The
gaps
the
ratio
even
Разрывы,
соотношение
даже
Worse
than
before
Obama
baby
Хуже,
чем
до
Обамы,
детка.
The
truth
is
america
Правда
в
том,
Америка
Will
show
you
the
door,
Покажет
тебе
на
дверь.
Survey
says
Опрос
показал:
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги.
Truth
hurts,
Правда
ранит,
Makes
me
curse
in
this
fight
the
power
church
Заставляет
меня
ругаться
в
этой
церкви
борьбы
за
власть.
Stole
history
from
everybody
Украли
историю
у
всех,
Sellin
lies
at
the
tea
party
Продавая
ложь
на
чаепитии.
Survey
says
peeps
fed
up
with
the
feds
Опрос
показал,
люди
сыты
по
горло
федералами.
40
acres
to
40
yards
to
40
feet
От
40
акров
до
40
ярдов
до
40
футов,
Might
as
well
be
sleep
Можно
так
же
спать,
Down
laid
out
6 feet
Лежать
на
глубине
6 футов.
Deep
respect
Глубокое
уважение,
You
gotta
give
it
to
get
Ты
должен
отдать,
чтобы
получить.
Survey
says
Опрос
показал:
You
gotta
learn
to
earn
way
beyond
your
check
Ты
должен
научиться
зарабатывать
больше,
чем
твоя
зарплата.
Lovable
as
huggin
a
bull
Милый,
как
обнимать
быка.
That's
some
bull
Вот
это
да.
Gotta
lot
a
pull
Сильно
тянет.
What's
the
use?
Какой
смысл,
If
you
tie
the
noose
Если
ты
затягиваешь
петлю
And
love
the
abuse?
И
любишь
насилие?
Hanging
yourself
while
you
loving
the
loot
Вешаешь
себя,
пока
любишь
добычу.
DJ
Lord
knock
it
DJ
Lord,
выбей
это
Survey
says:
Опрос
показал:
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги,
Run
till
it's
dark,
run
Беги,
пока
не
стемнеет,
беги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.