Текст и перевод песни Public Enemy - Shut Em Down (Live In The UK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Em Down (Live In The UK)
Заткни Их (Живое выступление в Великобритании)
Hold
it
now,
oh
Постой-ка,
милая.
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
Alright
y′all
Ну
что,
народ.
I
testified
my
mama
cried
Я
свидетельствовал,
моя
мама
плакала.
Black
people
died
when
the
other
man
lied
Черные
люди
умирали,
когда
другой
человек
лгал.
See
the
TV
listen
to
me
double
trouble
Смотри
телевизор,
слушай
меня,
двойная
беда.
I
overhaul
and
I'm
comin′
from
the
lower
level
Я
всё
меняю,
и
я
иду
с
нижнего
уровня.
I'm
takin'
tabs
′sho
′nuff
stuff
to
grab
Я
беру
на
заметку,
точно,
вещи,
которые
нужно
хватать.
Like
shirts
it
hurts
'wit
a
neck
to
wreck
Как
рубашки,
это
больно,
с
шеей,
которую
нужно
сломать.
Took
a
poll
′cause
our
soul
took
a
toll
Провел
опрос,
потому
что
наша
душа
понесла
урон.
From
the
education
of
a
TV
station
От
образования
телевизионной
станции.
But
look
around
hear
go
the
sound
of
the
wreckin'
ball
Но
оглянись,
слышишь
звук
разрушительного
шара?
Boom
and
pound
when
I
shut
′em
down
Грохот
и
удары,
когда
я
затыкаю
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
Come
on,
alright
Давай,
хорошо.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9.
What
I
use
in
the
battle
for
the
mind
hit
it
hard
То,
что
я
использую
в
битве
за
разум,
бьет
сильно.
Like
it
supposed
pullin'
no
blows
to
the
nose
Как
и
положено,
без
ударов
в
нос.
Like
Uncle
L
said
I'm
rippin′
up
shows
Как
сказал
дядя
L,
я
разрываю
шоу.
Then
what
it
is
only
five
percent
of
the
biz
Тогда
что
это,
только
пять
процентов
бизнеса.
I′m
addin'
woes
that′s
how
da
way
it
goes
Я
добавляю
горести,
вот
так
всё
и
происходит.
Then
you
think
I
rank
never
drank,
point
blank
Тогда
ты
думаешь,
что
я
крутой,
никогда
не
пил,
прямо
в
точку.
I
own
loans,
suckers
got
me
runnin'
from
the
bank
У
меня
есть
кредиты,
эти
сосунки
заставляют
меня
бегать
от
банка.
Civil
liberty
I
can′t
see
to
pay
a
fee
Гражданская
свобода,
я
не
могу
видеть,
чтобы
платить
взнос.
I
never
saw
a
way
to
pay
a
sap
to
read
the
law
Я
никогда
не
видел
способа
заплатить
болвану,
чтобы
он
читал
закон.
Then
become
a
victim
of
a
lawyer
Затем
стать
жертвой
адвоката.
Don't
know
ya,
never
saw
ya
tape
cued
Не
знаю
тебя,
никогда
не
видел
твою
запись.
Gettin′
me
sued
playin'
games
wit'
my
head
Меня
судят,
играют
в
игры
с
моей
головой.
What
the
judge
said
put
me
in
the
red
То,
что
сказал
судья,
загнало
меня
в
долги.
Got
me
thinkin′
′bout
a
trigger
to
the
lead
Заставило
меня
думать
о
спусковом
крючке
и
свинце.
No
no,
my
education
mind
say
suckers
gonna
pay
anyway
Нет,
нет,
мой
образованный
разум
говорит,
что
эти
сосунки
всё
равно
заплатят.
There
gonna
be
a
day
'cause
the
troop
they
roll
in
Будет
день,
потому
что
войска,
они
войдут.
To
posse
up
whole
from
the
ground
ready
to
go
Чтобы
собраться
вместе
с
земли,
готовые
идти.
Throw
another
round
sick
of
the
ride
it′s
suicide
Бросить
еще
один
раунд,
тошно
от
поездки,
это
самоубийство.
For
the
other
side
of
town
when
I
find
a
way
to
shut
'em
down
Для
другой
стороны
города,
когда
я
найду
способ
заткнуть
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
Hold
it,
come
on
Постой,
давай.
Alright
y′all,
alright
y'all
Хорошо,
народ,
хорошо,
народ.
Who
count
the
money
in
da
neighborhood
Кто
считает
деньги
в
районе?
But
we
spendin'
money
to
no
end
Но
мы
тратим
деньги
без
конца.
Lookin′
for
a
friend
in
a
war
to
the
core
Ищем
друга
в
войне
до
глубины
души.
Rippin′
up
the
poor
in
da
stores
Ограбляем
бедных
в
магазинах.
Till
they
get
a
brother
kickin'
down
doors
Пока
они
не
заставят
брата
выбивать
двери.
Then
I
figure
I
kick
it
bigger
Тогда
я
думаю,
что
я
сделаю
это
по-крупному.
Look
′em
dead
in
the
eye
Посмотрю
им
прямо
в
глаза.
And
they
wince
defense
is
pressurized
И
они
вздрогнут,
их
защита
под
давлением.
They
don't
want
it
to
be
another
racial
attack
Они
не
хотят,
чтобы
это
было
еще
одно
расовое
нападение.
In
disguise
so
give
some
money
back
Замаскированное,
так
что
верните
немного
денег.
I
like
Nike
but
wait
a
minute
Мне
нравится
Nike,
но
подождите
минутку.
The
neighborhood
supports
so
put
some
money
in
it
Район
поддерживает,
так
что
вложите
туда
немного
денег.
Corporations
owe
dye
gotta
give
up
the
dough
Корпорации
должны,
должны
отдать
тесто.
To
da
town
or
else
we
gotta
shut
′em
down
Городу,
иначе
мы
должны
заткнуть
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
′em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
их.
Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down
Заткни
их,
заткни,
заткни
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.