Текст и перевод песни Public Enemy - Son Of A Bush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh!
Backwards!
Эй!
Назад!
C′mon!
C'mon!
C′mon!
(c'mon!)
Давай!
Давай!
Давай!
(давай!)
Oh
no,
struck
by
greased
lightning
О
нет,
поражён
молнией,
смазанной
маслом
F'ed
by
the
same
last
name,
you
know
what?
Одурачен
той
же
фамилией,
знаешь
что?
China
ain′t
never
givin
back
that
god
damned
plane
Китай
никогда
не
вернёт
этот
чёртов
самолёт
Must
got
this
whole
nation
trained
on
some
kennel
ration
Должно
быть,
всю
нацию
подсадили
на
собачий
корм
Refrain,
the
same
train,
full
of
cocaine,
blows
the
brain
Припев,
тот
же
поезд,
полный
кокаина,
взрывает
мозг
Have
you
forgotten?
I′ve
been
through
the
first
term
of
rotten
Ты
забыла?
Я
прошёл
через
первый
срок
гнилья
The
father,
the
son
and
the
holy
Bush-shit
we
all
in
Отец,
сын
и
святое
Буш-дерьмо,
в
котором
мы
все
Don't
look
at
me,
I
ain′t
callin
for
no
assasination
Не
смотри
на
меня,
я
не
призываю
к
убийству
I'm
just
sayin,
sayin
Я
просто
говорю,
говорю
Who
voted
for
that
asshole
of
your
nation?
Кто
голосовал
за
этого
мудака
вашей
нации?
Deja
Bush,
crushed
by
the
headrush,
when
I
wrote
the
bumrush
Дежавю
Буша,
раздавлен
головной
болью,
когда
я
писал
о
натиске
Saw
you
salute
to
the
then
Vice
Pres
Видел,
как
ты
салютовала
тогдашнему
вице-президенту
Who
did
what
RayGun
(Reagan)
said
Который
делал
то,
что
говорил
Рейган
And
then
became
prez
himself,
went
for
delf
А
потом
сам
стал
президентом,
пошёл
на
поводу
у
себя
Knee
deep
in
his
damned
self
По
уши
в
своём
проклятом
"я"
Stuck
in
a
three
headed
bucket,
a
trilateral
Bush-shit
Застрял
в
трёхголовом
ведре,
трёхстороннее
Буш-дерьмо
Sorry
ain′t
no
better
way
of
puttin
it
Извини,
нет
лучшего
способа
сказать
это
No
you
cannot
freestyle
this
Нет,
ты
не
можешь
фристайлить
это
Cause
you
still
ain't
free
Потому
что
ты
всё
ещё
не
свободна
If
I
fight
for
y′all
then
they
get
me
Если
я
буду
бороться
за
вас,
то
они
меня
достанут
How
many
o
y'all
is
comin
to
get
me?
Сколько
из
вас
придёт,
чтобы
вытащить
меня?
None!
Cause
it's
easier
to
forget
me
Никто!
Потому
что
легче
забыть
меня
Ain′t
that
a
Bush,
son
of
a
Bush
is
here
all
up
in
yo
zone
Разве
это
не
Буш,
сын
Буша
здесь,
прямо
в
твоей
зоне
You
ain′t
never
heard
so
much
soul
to
the
bone
Ты
никогда
не
слышала
столько
души
до
мозга
костей
I
told
y'all
when
the
first
Bush
was
tappin
my
telephone
Я
говорил
тебе,
когда
первый
Буш
прослушивал
мой
телефон
Spy
vs.
Spy,
can′t
truss
em,
as
you
salute
to
the
illuminati
Шпион
против
шпиона,
не
могу
им
доверять,
когда
ты
салютуешь
иллюминатам
Y'know
what?
Take
yo
ass
to
your
one
millionth
party!
Знаешь
что?
Отправляйся
на
свою
миллионную
вечеринку!
He′s
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
The
son
of
a
bad...
Сын
плохого...
He's
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
Son
of
a
bad...
Сын
плохого...
Now
here′s
the
pitch
Вот
подача
Hiding
inside
certified
genocide
Скрываясь
внутри
сертифицированного
геноцида
Ain't
that
a
Bush,
repeat
ain't
that
a
Bush?
Разве
это
не
Буш,
повторюсь,
разве
это
не
Буш?
Out
of
nowhere
headed
to
the
hot
house
Из
ниоткуда
направляется
в
горячую
точку
Killed
135
at
the
last
count
Убил
135
по
последним
подсчётам
Texas
Bounce!
Texas
Bounce!
(c′mon)
Техасский
отскок!
Техасский
отскок!
(давай)
Cats
in
a
cage
got
a
ghost
of
a
chance
У
кошек
в
клетке
есть
призрачный
шанс
Of
comin
back
from
your
whack-ass
killin
machine
Вернуться
из
твоей
чокнутой
машины
для
убийств
Son
of
a
Bush,
ain′t
that
a
son
of
a
Bush
Сын
Буша,
разве
это
не
сын
Буша
Cats
doin
bids
for
the
same
Bush-shit
that
you
did
(the
father)
Коты
отбывают
сроки
за
то
же
Буш-дерьмо,
что
и
ты
(отец)
Serial
killer
kid,
uhh!
Serial
killer
kid
Ребёнок
серийного
убийцы,
ух!
Ребёнок
серийного
убийцы
He's
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
The
son
of
a
bad...
Сын
плохого...
He′s
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
Son
of
a
bad...
Сын
плохого...
The
father,
the
son...
Отец,
сын...
The
father,
the
son...
Отец,
сын...
(Go
on,
better
go
on)
(Продолжай,
лучше
продолжай)
The
father,
the
son,
and
the
holy
Bush-shit
Отец,
сын
и
святое
Буш-дерьмо
Coke
is
the
real
thing
Кокаин
- это
настоящая
вещь
Used
to
make
you
swing
Раньше
заставлял
тебя
кайфовать
Used
to
be
yo
thing
Раньше
был
твоей
фишкой
Daddy
had
you
under
his
wing
Папочка
держал
тебя
под
своим
крылом
Uhh,
son
of
a
Bush
Ух,
сын
Буша
Bringin
kilos
to
fill
up
silos
Привозил
килограммы,
чтобы
заполнить
бункеры
You
probably
sniffed
piles
Ты,
наверное,
нюхала
горы
Got
inmates
in
Texas
scrubbin
tiles
Заставлял
заключённых
в
Техасе
скрести
плитку
That
shit
is
wild
Это
дико
That
shit
is
wild
CIA
child
Это
дикий
ребёнок
ЦРУ
That
shit
is
wild
CIA
child...
Это
дикий
ребёнок
ЦРУ...
He's
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
The
son
of
a
bad...
Сын
плохого...
He′s
the
son
of
a
Baaaaaad
man
Он
сын
плохого
человека
Son
of
a
bad...
Сын
плохого...
Son
of
a
bad,
man
Сын
плохого
человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Kavon Shah, Lord Aswod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.