Текст и перевод песни Public Enemy - Super Agent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
kick
that
shit
G.
Nuttin
О,
зажги,
Джи.
Наттин
Sold,
black
gold,
one
strong
buck
Продан,
черное
золото,
один
крепкий
бакс
To
the
Milwaukee
Bucks,
for
a
million
bucks
Милуоки
Бакс,
за
миллион
баксов
Just
get
him
off
the
streets
so
he
don′t
get
bucked
Просто
уберите
его
с
улиц,
чтобы
его
не
пристрелили
Super
agent
to
the
rescue
so
he
won't
get
fucked
Супер
агент
спешит
на
помощь,
чтобы
его
не
поимели
Uh.
Run
nigga
run
to
the
auction
block
Эй.
Беги,
ниггер,
беги
на
аукцион
But
you
can′t
pledge
alligence
to
the
block
Но
ты
не
можешь
присягнуть
на
верность
улице
This
buck
here,
is
the
right
kinda
stock
Этот
бакс
здесь,
нужный
товар
For
sale
for
passin,
the
right
kinda
rock
На
продажу
за
передачу
нужного
камня
Yo.
Auctioneer
Stern,
to
massive
fuck
Йо.
Аукционер
Стерн,
до
черта
Can
a
nigga
go
home
to
where
he
used
to
walk?
Может
ли
ниггер
вернуться
домой,
туда,
где
он
гулял?
Come
back,
but
super
agent
said,
"You
can't
talk"
Вернись,
но
супер
агент
сказал:
"Ты
не
можешь
говорить"
I
didn't
know
basketball
had
a
bauk
Я
не
знал,
что
в
баскетболе
есть
обман
Uh
the
Buck
runs
laps,
while
they
run
craniums
Эй,
Бакс
наматывает
круги,
пока
они
ломают
головы
Players
be
drainin
em,
owners
be
claimin
em
Игроки
истощают
их,
владельцы
заявляют
на
них
права
Super
agents
fraimin
em
and
then
nicknamin
em
Супер
агенты
подставляют
их,
а
затем
дают
им
прозвища
Drainin
they
ass,
to
pack
them
stadiums
Выжимают
из
них
все
соки,
чтобы
заполнить
стадионы
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(What
a
hell
of
a
man)
Супер
агент
(Вот
это
мужик)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Big
daddy
moves)
Никогда
не
наглец
(Движения
большого
папочки)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent,
(Backstabbin)
super
agent
Супер
агент,
(Подлый)
супер
агент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Watch
yo
back)
Никогда
не
наглец
(Следи
за
своей
спиной)
Let′s
get
it
on!
Давай
начнем!
The
players
ear
word
for
word
verbatum
Игрок
слышит
слово
в
слово
дословно
Super
agent
got
him
locked.
Coaches
be
hatin
him
Супер
агент
запер
его.
Тренеры
ненавидят
его
Super
agent
wouldn′t
even
come
in
my
hood
Супер
агент
даже
не
пришел
бы
в
мой
район
If
I
had
no
skills,
was
wackin'
no
good
Если
бы
у
меня
не
было
навыков,
был
бы
никчемным
Uh,
in
my
neck
of
the
woods
the
leagues
concrete
Эй,
в
моих
краях
лиги
бетонные
One
can
only
dream
about
wood,
yea
Можно
только
мечтать
о
паркете,
да
Feel
the
grain
and
let
the
bills
get
paid
Почувствуй
фактуру
и
позволь
деньгам
течь
рекой
Pay
respect
to
the
projects
Отдай
должное
проектам
And
the
half
court
rejects
И
отвергнутым
на
половине
корта
Scholarships,
save
that
college
shit
Стипендии,
забудь
эту
университетскую
хрень
Then
championships,
don′t
pay
for
the
head
trips
Потом
чемпионства,
не
плати
за
загоны
Can
I
get
a
chance
if
I
dont
sing
or
dance
Могу
ли
я
получить
шанс,
если
я
не
пою
и
не
танцую
Right
about
romance?
Or
wear
short
pants?
Правильно
о
романтике?
Или
ношу
короткие
штаны?
So
I
rave
and
rant,
and
you
can't
say
I
can′t
Поэтому
я
бушую
и
негодую,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
могу
Get
my
grants,
cold
chillin
in
a
b-boy
stance
Получить
свои
гранты,
расслабляясь
в
би-бой
стойке
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(What
a
hell
of
a
man)
Супер
агент
(Вот
это
мужик)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Big
daddy
moves)
Никогда
не
наглец
(Движения
большого
папочки)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent,
(Backstabbin)
super
agent
Супер
агент,
(Подлый)
супер
агент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Watch
yo
back)
Никогда
не
наглец
(Следи
за
своей
спиной)
Let's
get
it
on!
Давай
начнем!
Fuck
that
trophy,
find
the
loot
then
approach
me
К
черту
этот
трофей,
найди
бабки,
потом
подойди
ко
мне
Land
a
milk
and
honey
can
I
get
a
quickness
to
the
money?
Заполучи
молочные
реки
и
кисельные
берега,
могу
я
быстро
получить
деньги?
All
witness,
no
cheers
the
four
years
I
ain′t
wit
this
Все
свидетели,
никаких
аплодисментов,
четыре
года
я
не
с
этим
Hell
wit
the
N-C-double
A
cause
my
super
agent's
paid
К
черту
Национальную
студенческую
спортивную
ассоциацию,
потому
что
мой
супер
агент
оплачен
With
his
dollars
I
could
buy
a
fuckin'
college
С
его
деньгами
я
мог
бы
купить
чертов
колледж
Mister
Ra-ra
campus
isn′t
keepin
school
bustas
Мистер
Ра-ра
кампус
не
держит
школьных
хулиганов
Lookin
who′s
lovin'
ya,
going
for
the
juggeler
Посмотри,
кто
тебя
любит,
идет
за
мошенником
They
know
they
can′t
contain
me
on
the
regular
Они
знают,
что
не
могут
сдержать
меня
обычно
Pimps
pushes,
the
pocket
book
guzzeler
Сутенеры
толкают,
пожиратель
кошелька
Would
you
pardon
my
father
please,
Mister
Governer?
Вы
бы
простили
моего
отца,
пожалуйста,
господин
губернатор?
Thought
he
had
it
made,
dreamin
about
a
trade
Думал,
что
у
него
все
получилось,
мечтая
об
обмене
Things
we
get,
help
but
the
roof
on
this
bitch
Вещи,
которые
мы
получаем,
помогают,
но
крыша
на
этой
сучке
Dark
side
of
the
room
when
he
jumped
the
broom
Темная
сторона
комнаты,
когда
он
переступил
порог
Super
agent
got
this
player,
nine
figure
wages
Супер
агент
заполучил
этого
игрока,
девятизначная
зарплата
Back
of
sports
pages,
off
ghetto
stages
Задняя
часть
спортивных
страниц,
со
сцен
гетто
Shootin
sleepin
pills
and
runnin
to
the
hills
Глотает
снотворное
и
бежит
в
горы
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(What
a
hell
of
a
man)
Супер
агент
(Вот
это
мужик)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Big
daddy
moves)
Никогда
не
наглец
(Движения
большого
папочки)
(Where
you
at?)
Super
agent
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
Супер
агент
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent,
(Backstabbin')
super
agent
Супер
агент,
(Подлый)
супер
агент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Супер
агент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(Watch
yo
back)
Никогда
не
наглец
(Следи
за
своей
спиной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Douglas Ridenhour, Abnes Dubose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.