Текст и перевод песни Public Enemy - What You Need Is Jesus
Halleluja,
Jesus,
Halleluja
Аллилуйя,
Иисус,
Аллилуйя!
Now
here′s
the
pop,
turnaround
jumper
А
вот
и
поп,
поворотный
прыгун.
Hits
the
rim
bounce
away,
the
new
slave
trade
(hmm,
hmm)
Удары
по
ободу
отскакивают
прочь,
новая
работорговля
(хмм,
хмм)
Manchild,
six
feet
five,
but
juvenile
Мужское
дитя,
шесть
футов
и
пять
дюймов,
но
малолетнее.
Thin
line
between
getting
bucks
and
gettin'
wild
Тонкая
грань
между
получением
баксов
и
безумием.
Brooklyn
style,
hundred
thousand
miles
Бруклинский
стиль,
сто
тысяч
миль.
Parque
tiles,
leavin′
ankles
broke
in
a
pile
Плитка
парка,
оставляющая
лодыжки
сломанными
в
куче.
Son
got
a
ticket
to
fly,
he
can
make
it
if
he
try
to
the
sky,
like
a
Coney
Island
ride
У
сына
есть
билет
на
полет,
он
может
сделать
это,
если
попытается
взлететь
в
небо,
как
на
Кони-Айленде.
Gettin'
pages,
from
his
super
agent
Получаю
страницы
от
его
суперагента
Community
raises
at
the
clout
or
the
cages
Сообщество
восстает
из-за
влияния
или
из-за
клеток
No
doubt,
center
stages,
mad
phases
Без
сомнения,
центральные
сцены,
безумные
фазы.
From
behind
crazies
flippin'
through
the
faces
Сзади
сумасшедшие
мелькают
по
лицам.
Paper
chases,
love
that
many
places
Погоня
за
бумагой,
люблю
так
много
мест
Pros
and
cons,
flics
between
the
races
Плюсы
и
минусы,
щелчки
между
гонками
He
hold
the
rock,
call
for
sweat
shops
Он
держит
камень,
зовет
в
потные
лавки.
Guard
the
set
shop
replaced
by
sex
shops
(aha,
yeah)
Охраняй
съемочную
площадку,
замененную
секс-шопами
(ага,
да).
The
highest
bidder,
no
room
for
the
quitter
Кто
больше
заплатит,
тому
нет
места.
Gave
seven
tickets,
under
counterfittas
Дали
семь
билетов,
под
контрфитами.
Three
cities
a
week,
droppin′
needles
Три
города
в
неделю,
бросаю
иголки.
Like
the
black
Beatles
take
heed,
what
you
need
is
Как
черные
Битлз,
берегитесь,
все,
что
вам
нужно,
это
...
Jesus
(the
incredible)
Иисус
(невероятное)
Jesus
(and
in
your
existence,
huh)
Иисус
(и
в
твоем
существовании,
ха)
Jesus
(the
incredible,
yea)
Иисус
(невероятный,
да)
Jesus
(check
it
out)
Иисус
(зацени!)
Crack
my
picture,
never
switch
up
Взломай
мою
фотографию,
никогда
не
меняйся.
Smack
the
back
ups,
pack
them
pick
ups
Шлепни
по
задним
сиденьям,
упакуй
их
пикапы.
Resurrection
of
the
two
man
vocal
section
Воскрешение
вокальной
секции
из
двух
человек
The
spirit
in
your
dark
ass
direction
Дух
в
направлении
твоей
темной
задницы
Duckin′
them
spray
ups
on
my
way
that
I
thought
be
lay
ups
Уклоняюсь
от
брызг
на
своем
пути,
которые,
как
я
думал,
будут
лежачими.
Won
the
battle
wars,
a
thousand
one
push
ups
Выиграл
боевые
войны,
тысячу
и
одно
отжимание.
Here
marks
the
return
of
them
rules
about
Ruff
Ryders
Здесь
отмечается
возвращение
правил
о
Раффе
райдере.
Risin',
chargin′
hard
from
the
point
guard
Поднимаюсь,
бросаюсь
изо
всех
сил
от
разыгрывающего
защитника.
Watch
what
you
prey
for,
but
know
the
team
that
you
play
for
Следите
за
тем,
на
что
вы
охотитесь,
но
знайте,
за
какую
команду
вы
играете.
Need
I
say
more?
Нужно
ли
говорить
больше?
Uh,
scared
of
the
resurrection
Э-э,
боюсь
воскрешения.
Sacrifice
yours,
them
maybe
the
revolution
is
basketball
(yea,
yeah)
Пожертвуйте
своими,
может
быть,
революция
- это
баскетбол
(да,
да).
Changes,
generanges,
which
means
rearrange
shit,
erase
shit
Изменения,
генерация,
что
означает
перестановку
дерьма,
стирание
дерьма.
Stuck
on
Playstations,
then
the
new
plantations
Застрял
на
Плейстейциях,
потом
на
новых
плантациях.
I
said
a
millions
heads
waitin'
for
another
nation
(oh
Jesus)
Я
сказал,
что
миллионы
голов
ждут
другую
нацию
(О
Боже).
To
make
your
world
be
free
Чтобы
твой
мир
стал
свободным.
No
shoppin′
sprees,
there
ain't
no
stoppin′
me
(no,
no,
come
on)
Никаких
кутежей
по
магазинам,
меня
никто
не
остановит
(нет,
нет,
давай
же).
Here's
the
fee,
not
the
weed
Это
плата,
а
не
травка.
Got
to
see,
God
speed,
what
you
need
is
Я
должен
увидеть,
Боже,
скорость,
то,
что
тебе
нужно,
это
...
Jesus
(the
incredible)
Иисус
(невероятное)
Jesus
(and
in
your
existence,
huh)
Иисус
(и
в
твоем
существовании,
ха)
Jesus
(the
incredible,
yea)
Иисус
(невероятный,
да)
Jesus
(what
you
need
is)
Иисус
(то,
что
тебе
нужно)
Jesus
(the
incredible)
(oh,
my
Jesus)
Иисус
(невероятный)
(О,
мой
Иисус)
Jesus
(and
in
your
existence)
(oh,
my
Jesus)
Иисус
(и
в
твоем
существовании)
(О,
мой
Иисус)
Jesus
(the
incredible)
(oh,
my
Jesus)
Иисус
(невероятный)
(О,
мой
Иисус)
Jesus
(and
in
your
existence)
(oh,
Jesus)
Иисус
(и
в
твоем
существовании)
(О,
Иисус)
Sticky
D
gives
you
fits,
on
them
turnaround
hippocrytes
Липкий
Д
вызывает
у
тебя
приступы,
на
них
оборачиваются
гиппокриты.
Comin'
and
goin
like
flics
Приходят
и
уходят,
как
кинофильмы.
Hit
′em
net
scripts,
like
a
butcher
Бей
их
сетевыми
скриптами,
как
мясник.
Gettin′
all
the
chips,
musta
been
a
road
trip
against
the
Knicks
Получив
все
фишки,
я,
должно
быть,
отправился
в
путь
против
"Никс".
On
TV
showcasin'
kicks
По
телевизору
показывают
пинки.
Must
be
the
fan
′cause
his
video
gettin'
all
the
chicks
Должно
быть,
фанат,
потому
что
его
видео
заводит
всех
цыпочек.
Walk
up
on
a
replay
on
Monday
Приходите
на
повтор
в
понедельник
Sportscenter
highlights,
last
second
steal
kept
′em
real
Основные
моменты
Sportscenter,
кража
в
последнюю
секунду
сохранили
их
реальными
(Ow)
oh
God,
oh,
God
oh
(Ой)
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже!
What
you
need
is
(Jesus,
Jesus)
Все,
что
тебе
нужно,
- это
(Иисус,
Иисус).
What
you
need
is
(Jesus,
Jesus)
Все,
что
тебе
нужно,
- это
(Иисус,
Иисус).
What
you
need
is
(Jesus,
Jesus)
(oh,
Jesus,
Jesus)
Все,
что
тебе
нужно
(Иисус,
Иисус)
(О,
Иисус,
Иисус)
What
you
need
is
(Jesus,
Jesus)
(yeah,
yeah,
oh
yeah,
Jesus)
Все,
что
тебе
нужно
(Иисус,
Иисус)
(да,
да,
О
да,
Иисус)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.