Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo! Bum Rush The Show
Эй! Штурмуй Шоу
Yo!
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу,
детка!
Yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу!
I
am
takin′
no
prisoners,
takin'
no
shorts
Я
не
беру
пленных,
не
беру
в
плен
трусишки,
Breakin′
with
the
metal
of
a
couple
of
forts
Прорываюсь
сквозь
металл
пары
фортов,
While
we're
hearin'
that
boom
supplement
the
mix
Пока
мы
слышим
этот
грохот,
дополняющий
микс,
Gonna
rush
′em
like
the
Bears
in
the
46
Собираюсь
наброситься
на
них,
как
"Медведи"
в
46-м.
Homeboys,
I
don′t
know
but
they're
part
of
the
pack
Мои
братаны,
я
не
знаю,
но
они
часть
стаи,
In
the
plan
against
the
man,
bum
rush
attack
В
нашем
плане
против
системы
- атака
стремительным
штурмом.
For
the
suckers
at
the
door,
if
you′re
up
and
around
Для
сосунков
у
дверей,
если
вы
ещё
на
ногах,
For
the
suckers
at
the
door,
we're
gonna
knock
you
right
down
Для
сосунков
у
дверей,
мы
собьём
вас
с
ног,
крошка.
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo,
what
clown
is
this,
you′re
gonna
tell
us,
man
Эй,
что
за
клоун
этот,
ты
скажешь
нам,
мужик,
That
we
can't
get
inside
your
spot?
Yo
man
Что
мы
не
можем
попасть
в
твоё
заведение?
Эй,
мужик!
Let
me
tell
you
somethin′,
man,
we
came
all
the
way
Дай
мне
сказать
тебе
кое-что,
мужик,
мы
проделали
весь
путь
Down
here
from
the
Welsh,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Сюда
из
Уэльса,
понимаешь,
о
чём
я?
Yo
man,
you′re
talkin′
about
gettin'
busy,
yo,
you
wanna
Эй,
мужик,
ты
говоришь
о
том,
чтобы
начать
действовать,
эй,
ты
хочешь
Get
busy?
Come
on,
let′s
step
to
the
back,
ya
know
what
I'm
sayin′?
Начать
действовать?
Давай,
выйдем
на
задний
двор,
понимаешь,
о
чём
я?
I
take
you
to
the
back
and
show
you
some
of
my
techniques
Я
отведу
тебя
на
задний
двор
и
покажу
тебе
пару
своих
приёмов,
And
I'll
stomp
a
mud
hole
in
your
ass,
bitch
И
я
выбью
из
тебя
всё
дерьмо,
сука.
Searchin′
my
body
for
fuckin'
what
Обыскиваешь
моё
тело,
чёрт
возьми,
зачем?
My
gun's
just
for
fun
and
my
knife
don′t
cut
Мой
ствол
просто
для
развлечения,
а
мой
нож
не
режет.
How
can
I
make
you
understand?
Как
мне
заставить
тебя
понять?
I
get
ill
on
a
posse
with
my
goddamn
hands
Я
становлюсь
зверем
в
компании
со
своими
чертовыми
руками.
Troubles,
not
me,
I
don′t
mean
to
cause
Проблемы,
не
я,
я
не
хочу
их
создавать,
But
you
took
one
look
and
began
to
pause
Но
ты
взглянул
один
раз
и
начал
медлить.
Didn't
holla
at
the
dollar
we
was
willin′
to
spend
Не
обратил
внимания
на
деньги,
которые
мы
готовы
были
потратить,
But
you
took
one
look,
wouldn't
let
our
ass
in
Но
ты
взглянул
один
раз
и
не
впустил
нас.
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo
holmes,
I
don′t
know
what
you're
talkin′
about,
man
Эй,
приятель,
я
не
знаю,
о
чём
ты
говоришь,
мужик,
But
yo,
bust
a
move
man,
yo,
me
and
my
crew
Но
эй,
сделай
ход,
мужик,
эй,
я
и
моя
команда,
We
were
in
a
four
limo
over
last
night,
ya
know
Мы
были
в
четырёх
лимузинах
прошлой
ночью,
понимаешь,
What
I'm
sayin'?
And
they
are
on
their
way
my
crib,
man
О
чём
я?
И
они
на
пути
к
моей
хате,
мужик.
Now
yo,
when
you
get
a
[incomprehensible]
and
you
start
Теперь
эй,
когда
ты
получишь
[неразборчиво]
и
начнёшь
Talkin′
that
garbage,
man,
yo,
me
and
my
crew
got
cold
crash
Нести
эту
чушь,
мужик,
эй,
я
и
моя
команда
круто
разнесём
This
side
of
the
door,
ya
know
what
I′m
sayin'?
Talkin′
about
a
nine?
Эту
сторону
двери,
понимаешь,
о
чём
я?
Говоришь
о
девятке?
Yo,
a
nine
ain't
gonna
stop
the
bum
rush,
holmes
Эй,
девятка
не
остановит
стремительный
штурм,
приятель.
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Cold
bum
rushin′
doors
like
at
first
it's
something
Холодно
штурмуем
двери,
как
будто
сначала
это
что-то
значит,
All
we
realize
that
the
show
ain′t
nothin'
Потом
мы
понимаем,
что
шоу
- ничто,
For
the
stunts
and
the
blunts,
whole
world
inside
Для
трюков
и
косяков,
весь
мир
внутри.
The
reason
that
the
mighty
used
force
supplied
Причина,
по
которой
сильные
применяют
силу.
No
comp,
we'll
stomp
all
in
our
way
Никаких
поблажек,
мы
растопчем
всех
на
своём
пути,
Gave
me
static,
so
I
don′t
pay
Создали
мне
проблемы,
поэтому
я
не
плачу.
It
might
be
a
trick
that
you
don′t
like
Это
может
быть
трюк,
который
тебе
не
понравится,
Comin'
in
the
side
door
then
I′m
grabbin'
the
mic
Вхожу
в
боковую
дверь,
затем
хватаю
микрофон.
Walkin′
and
talkin',
fist
full
in
the
air
Иду
и
говорю,
кулак
в
воздухе,
It
might
seem
like
that
we
don′t
care
Может
показаться,
что
нам
всё
равно.
A
ho
for
an
oh,
a
pow
for
an
ow
"Ах"
за
"ох",
"бах"
за
"ой",
Girls
start
screamin',
all
I
say
is
wow
Девушки
начинают
кричать,
всё,
что
я
говорю
- "вау".
Get
that
sucker
who
shot
that
gun
Схватить
того
сосунка,
который
стрелял
из
пушки,
Whip
his
monkey
ass
till
it
ain't
no
fun
Взломать
его
обезьянью
задницу,
пока
ему
не
станет
не
весело.
5-O
showed
and
wouldn′t
you
know
5-0
появились,
и
как
ты
думаешь,
They
blamed
it
on
the
kid
′cause
all
I
said
was
Они
обвинили
во
всём
пацана,
потому
что
всё,
что
я
сказал,
было:
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yo!
Bum
rush
the
show,
yo!
Bum
rush
the
show
Эй!
Штурмуй
шоу,
эй!
Штурмуй
шоу!
Yeah
man,
yo,
I
was
at
the
park
last
night,
ya
know
what
I'm
sayin′?
Да,
мужик,
эй,
я
был
в
парке
прошлой
ночью,
понимаешь,
о
чём
я?
Gold
clocks
for
mega
dollars,
man
an'
these
brothers,
man
Золотые
часы
за
бешеные
деньги,
мужик,
и
эти
братья,
мужик,
Walked
up
to
me
talkin′
about
they
was
gonna
stick
me
up
Подошли
ко
мне
и
сказали,
что
собираются
меня
ограбить.
Man,
yo,
man,
let
me
tell
you
somethin',
man
Мужик,
эй,
мужик,
дай
мне
сказать
тебе
кое-что,
мужик,
These
are
the
same
brothers,
man,
that
tried
to
Это
те
же
братья,
мужик,
которые
пытались
Stick
up
[incomprehensible],
ya
know
what
I′m
sayin'?
Ограбить
[неразборчиво],
понимаешь,
о
чём
я?
But
yo,
I
got
a
posse,
man
that
wouldn't
let
them
Но
эй,
у
меня
есть
команда,
мужик,
которая
не
позволит
им
Bum
rush
my
operation,
ya
know
what
I′m
sayin′?
Штурмовать
мою
операцию,
понимаешь,
о
чём
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridenhour Carlton Douglas, Drayton William Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.