Public Enemy - Yo! Bum Rush The Show - перевод текста песни на русский

Yo! Bum Rush The Show - Public Enemyперевод на русский




Yo! Bum Rush The Show
Эй! Штурмуй Шоу
Yo! Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу, детка!
Yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу!
I am takin′ no prisoners, takin' no shorts
Я не беру пленных, не беру в плен трусишки,
Breakin′ with the metal of a couple of forts
Прорываюсь сквозь металл пары фортов,
While we're hearin' that boom supplement the mix
Пока мы слышим этот грохот, дополняющий микс,
Gonna rush ′em like the Bears in the 46
Собираюсь наброситься на них, как "Медведи" в 46-м.
Homeboys, I don′t know but they're part of the pack
Мои братаны, я не знаю, но они часть стаи,
In the plan against the man, bum rush attack
В нашем плане против системы - атака стремительным штурмом.
For the suckers at the door, if you′re up and around
Для сосунков у дверей, если вы ещё на ногах,
For the suckers at the door, we're gonna knock you right down
Для сосунков у дверей, мы собьём вас с ног, крошка.
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo, what clown is this, you′re gonna tell us, man
Эй, что за клоун этот, ты скажешь нам, мужик,
That we can't get inside your spot? Yo man
Что мы не можем попасть в твоё заведение? Эй, мужик!
Let me tell you somethin′, man, we came all the way
Дай мне сказать тебе кое-что, мужик, мы проделали весь путь
Down here from the Welsh, ya know what I'm sayin'?
Сюда из Уэльса, понимаешь, о чём я?
Yo man, you′re talkin′ about gettin' busy, yo, you wanna
Эй, мужик, ты говоришь о том, чтобы начать действовать, эй, ты хочешь
Get busy? Come on, let′s step to the back, ya know what I'm sayin′?
Начать действовать? Давай, выйдем на задний двор, понимаешь, о чём я?
I take you to the back and show you some of my techniques
Я отведу тебя на задний двор и покажу тебе пару своих приёмов,
And I'll stomp a mud hole in your ass, bitch
И я выбью из тебя всё дерьмо, сука.
Searchin′ my body for fuckin' what
Обыскиваешь моё тело, чёрт возьми, зачем?
My gun's just for fun and my knife don′t cut
Мой ствол просто для развлечения, а мой нож не режет.
How can I make you understand?
Как мне заставить тебя понять?
I get ill on a posse with my goddamn hands
Я становлюсь зверем в компании со своими чертовыми руками.
Troubles, not me, I don′t mean to cause
Проблемы, не я, я не хочу их создавать,
But you took one look and began to pause
Но ты взглянул один раз и начал медлить.
Didn't holla at the dollar we was willin′ to spend
Не обратил внимания на деньги, которые мы готовы были потратить,
But you took one look, wouldn't let our ass in
Но ты взглянул один раз и не впустил нас.
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo holmes, I don′t know what you're talkin′ about, man
Эй, приятель, я не знаю, о чём ты говоришь, мужик,
But yo, bust a move man, yo, me and my crew
Но эй, сделай ход, мужик, эй, я и моя команда,
We were in a four limo over last night, ya know
Мы были в четырёх лимузинах прошлой ночью, понимаешь,
What I'm sayin'? And they are on their way my crib, man
О чём я? И они на пути к моей хате, мужик.
Now yo, when you get a [incomprehensible] and you start
Теперь эй, когда ты получишь [неразборчиво] и начнёшь
Talkin′ that garbage, man, yo, me and my crew got cold crash
Нести эту чушь, мужик, эй, я и моя команда круто разнесём
This side of the door, ya know what I′m sayin'? Talkin′ about a nine?
Эту сторону двери, понимаешь, о чём я? Говоришь о девятке?
Yo, a nine ain't gonna stop the bum rush, holmes
Эй, девятка не остановит стремительный штурм, приятель.
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Cold bum rushin′ doors like at first it's something
Холодно штурмуем двери, как будто сначала это что-то значит,
All we realize that the show ain′t nothin'
Потом мы понимаем, что шоу - ничто,
For the stunts and the blunts, whole world inside
Для трюков и косяков, весь мир внутри.
The reason that the mighty used force supplied
Причина, по которой сильные применяют силу.
No comp, we'll stomp all in our way
Никаких поблажек, мы растопчем всех на своём пути,
Gave me static, so I don′t pay
Создали мне проблемы, поэтому я не плачу.
It might be a trick that you don′t like
Это может быть трюк, который тебе не понравится,
Comin' in the side door then I′m grabbin' the mic
Вхожу в боковую дверь, затем хватаю микрофон.
Walkin′ and talkin', fist full in the air
Иду и говорю, кулак в воздухе,
It might seem like that we don′t care
Может показаться, что нам всё равно.
A ho for an oh, a pow for an ow
"Ах" за "ох", "бах" за "ой",
Girls start screamin', all I say is wow
Девушки начинают кричать, всё, что я говорю - "вау".
Get that sucker who shot that gun
Схватить того сосунка, который стрелял из пушки,
Whip his monkey ass till it ain't no fun
Взломать его обезьянью задницу, пока ему не станет не весело.
5-O showed and wouldn′t you know
5-0 появились, и как ты думаешь,
They blamed it on the kid ′cause all I said was
Они обвинили во всём пацана, потому что всё, что я сказал, было:
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yo! Bum rush the show, yo! Bum rush the show
Эй! Штурмуй шоу, эй! Штурмуй шоу!
Yeah man, yo, I was at the park last night, ya know what I'm sayin′?
Да, мужик, эй, я был в парке прошлой ночью, понимаешь, о чём я?
Gold clocks for mega dollars, man an' these brothers, man
Золотые часы за бешеные деньги, мужик, и эти братья, мужик,
Walked up to me talkin′ about they was gonna stick me up
Подошли ко мне и сказали, что собираются меня ограбить.
Man, yo, man, let me tell you somethin', man
Мужик, эй, мужик, дай мне сказать тебе кое-что, мужик,
These are the same brothers, man, that tried to
Это те же братья, мужик, которые пытались
Stick up [incomprehensible], ya know what I′m sayin'?
Ограбить [неразборчиво], понимаешь, о чём я?
But yo, I got a posse, man that wouldn't let them
Но эй, у меня есть команда, мужик, которая не позволит им
Bum rush my operation, ya know what I′m sayin′?
Штурмовать мою операцию, понимаешь, о чём я?





Авторы: Ridenhour Carlton Douglas, Drayton William Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.