Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senseless
reasoning
Sinnloses
Argumentieren
You
believe
what
you
want
to
believe
Du
glaubst,
was
du
glauben
willst
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
On
you
no
one
can
depend
Auf
dich
kann
sich
niemand
verlassen
Bad
times
Schlechte
Zeiten
Now
they
must
end
Jetzt
müssen
sie
enden
Whatever
you
want
it
to
be
Was
immer
du
willst,
dass
es
ist
For
you
that's
what
it
will
be
Für
dich
wird
es
das
sein
Honesty
to
you
is
arbitrary
Ehrlichkeit
ist
für
dich
willkürlich
Logic
is
lost
in
your
Logik
geht
verloren
in
deinem
Cranial
abattoir
Schädel-Schlachthof
Empty
inside
Innerlich
leer
Full
of
snide
Voller
Häme
Bad
times
Schlechte
Zeiten
Now
they
must
end
Jetzt
müssen
sie
enden
The
shutter-speed
of
your
thinking
process
Die
Verschlusszeit
deines
Denkprozesses
Too
full
of
pride
Zu
voller
Stolz
Bad
times
Schlechte
Zeiten
Now
they
must
end
Jetzt
müssen
sie
enden
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Bad
times
Schlechte
Zeiten
Now
they
must
end
Jetzt
müssen
sie
enden
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Bad
times
Schlechte
Zeiten
Now
they
must
end
Jetzt
müssen
sie
enden
You
used
to
be
nice
Früher
warst
du
nett
Now
you're
twice
as
nice
Jetzt
bist
du
doppelt
so
nett
You
used
to
be
good
Früher
warst
du
gut
Now
you're
too
good
Jetzt
bist
du
zu
gut
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Bad
times
Schlechte
Zeiten
They
must
end
Sie
müssen
enden
On
you
no
once
can
depend
Auf
dich
kann
sich
niemand
verlassen
Farewell
my
fairwheater
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Logic
is
lost
in
your
cranial
abbatoir
Logik
geht
verloren
in
deinem
Schädel-Schlachthof
Empty
inside
Innerlich
leer
Full
of
snide
Voller
Häme
The
shutter-speed
of
your
thinking
process
Die
Verschlusszeit
deines
Denkprozesses
Too
full
of
pride
Zu
voller
Stolz
Lost
in
a
storm
Verloren
in
einem
Sturm
Farewell
my
fairwheate
friend
Lebwohl,
meine
Schönwetterfreundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill O Laswell, John Lydon
Альбом
Album
дата релиза
07-04-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.