Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annalisa - Live
Annalisa - Live
Think
I'm
proud
to
be
your
enemy
Glaub
nur,
ich
bin
stolz,
dein
Feind
zu
sein
Take
your
hands
off
of
me
Nimm
deine
Hände
von
mir
You're
worse
than
the
thing
that
possessed
me
Du
bist
schlimmer
als
das
Ding,
das
mich
besessen
hat
They
way
they
were
So
wie
sie
waren
The
way
they
should
have
been
So
wie
sie
hätten
sein
sollen
Annalisa
was
15
years
Annalisa
war
15
Jahre
alt
Stole
her
soul
Man
stahl
ihre
Seele
But
I
hear
no
tears
Aber
ich
höre
keine
Tränen
Ever
been
alone
Warst
du
je
allein
And
heard
the
voice
Und
hörtest
die
Stimme
Not
your
own
Nicht
deine
eigene
I've
seen
those
fears
Ich
habe
diese
Ängste
gesehen
Somehow
you
used
ignorance
for
sense
Irgendwie
hast
du
Unwissenheit
als
Vernunft
benutzt
Melodrama
in
your
eyes
Melodrama
in
deinen
Augen
All
concern
rests
with
the
dead
Alle
Sorge
gilt
den
Toten
Annalisa
had
no
escape
Annalisa
hatte
kein
Entkommen
Starved
to
death
in
a
waiting
room
Im
Wartezimmer
zu
Tode
gehungert
Cheap
concern
and
rosary
beads
Billige
Anteilnahme
und
Rosenkranzperlen
Did
not
solve
screaming
needs
Lösten
keine
schreienden
Bedürfnisse
Annalisa
was
15
years
Annalisa
war
15
Jahre
alt
Stole
her
soul
Man
stahl
ihre
Seele
But
I
hear
no
tears
Aber
ich
höre
keine
Tränen
Ever
been
alone
Warst
du
je
allein
And
heard
the
voice
Und
hörtest
die
Stimme
Not
your
own
Nicht
deine
eigene
I've
seen
those
fears
Ich
habe
diese
Ängste
gesehen
Think
I'm
proud
to
be
your
enemy
Glaub
nur,
ich
bin
stolz,
dein
Feind
zu
sein
Take
your
hands
off
of
me
Nimm
deine
Hände
von
mir
You're
worse
than
the
thing
that
possessed
me
Du
bist
schlimmer
als
das
Ding,
das
mich
besessen
hat
They
way
they
were
So
wie
sie
waren
The
way
they
should
have
been
So
wie
sie
hätten
sein
sollen
Somehow
you
used
ignorance
for
sense
Irgendwie
hast
du
Unwissenheit
als
Vernunft
benutzt
Melodrama
in
your
eyes
Melodrama
in
deinen
Augen
All
concern
rests
with
the
dead
Alle
Sorge
gilt
den
Toten
Crawl
like
rabid
dog
Kriech
wie
ein
tollwütiger
Hund
Annalisa
(repeat)
Annalisa
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Joseph Wardle, Donat Walker James, Keith Levene, John Lydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.