Public Image Ltd. - Careering - 2011 - Remaster - перевод текста песни на русский

Careering - 2011 - Remaster - Public Image Ltd.перевод на русский




Careering - 2011 - Remaster
Стремительная карьера - 2011 - Ремастер
PiL)
(PiL)
A face is raining
Лицо в слезах дождя,
The pride of history
Гордость истории,
Across the border
За гранью,
The same as murder
Равносильно убийству.
Is this living
Это жизнь?
He′s been careering
Я несусь сломя голову.
The steady hand as planned
Твердая рука, как и задумывалось,
Behind the reasoning
За рассуждениями,
No claim for property
Никаких претензий на собственность,
There is bacteria
Там бактерии,
Both sides of the river
По обе стороны реки.
Is this living
Это жизнь?
He's been careering
Я несусь сломя голову.
No one should be there
Никто не должен быть там,
Trigger machinery
Спусковой механизм.
Mangle the military
Искалечить военных,
Blown into breeze
Развеянных по ветру.
Is this living
Это жизнь?
Scatter concrete
Разбросанный бетон,
The jagged metal bad life
Искореженный металл, плохая жизнь.
He′s been careering
Я несусь сломя голову.
Manufactured
Произведено.
Is this living
Это жизнь?
Across the border
За гранью,
A face is raining
Лицо в слезах дождя,
The pride of history
Гордость истории,
The same as murder
Равносильно убийству.
Is this living careering
Это жизнь, стремительная карьера.
There must be meaning
Должен быть смысл
Behind the moaning
За стонами,
Spreading tales
Распространяющиеся истории.
Is this living
Это жизнь?
Like coffin nails
Как гвозди в гроб.
He's been careering
Я несусь сломя голову.
It's raining
Идет дождь.
I need to hide
Мне нужно спрятаться.
I′ve been careering
Я несусь сломя голову.
Trigger machinery
Спусковой механизм.
Is this living
Это жизнь?
Across the border
За гранью,
There is bacteria
Там бактерии,
Both sides of the river
По обе стороны реки.
Armoured machinery mangled
Искореженная бронетехника.





Авторы: John Lydon, John Wardle, Keith Levene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.