Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chant - Live / 2011 Remaster
Chant - Live / 2011 Remaster
Voice
moaning
in
a
speaker
Stimme
stöhnt
in
einem
Lautsprecher
Never
really
get
too
close
Komm
nie
wirklich
zu
nah
heran
Only
a
gimmick,
pointed
fingers
Nur
ein
Gimmick,
zeigende
Finger
Never
more
serious
sight
Nie
ein
ernsterer
Anblick
Wouldn't
waste
the
effort
on
entertainment
Würde
die
Mühe
nicht
für
Unterhaltung
verschwenden
Out
of
control,
mob
running
wild
Außer
Kontrolle,
Mob
tobt
wild
All
you
ever
get
is
all
you
steal
Alles,
was
du
je
bekommst,
ist
alles,
was
du
stiehlst
Side
of
London
that
the
tourists
never
see
Seite
von
London,
die
Touristen
nie
sehen
Angle
ambiance
Winkel-Ambiente
Don't
know
why
I
bother
Weiß
nicht,
warum
ich
mich
bemühe
There's
nothing
in
it
for
me
Für
mich
ist
nichts
dabei
drin
The
more
I
see
the
less
I
get
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
bekomme
ich
The
likes
of
you
and
me
are
an
embarrassment
Leute
wie
du
und
ich
sind
eine
Peinlichkeit
It's
not
important
Es
ist
nicht
wichtig
It's
not
worth
a
mention
in
the
Guardian
Es
ist
keine
Erwähnung
im
Guardian
wert
Every
librarian
has
its
theory
Jeder
Bibliothekar
hat
seine
Theorie
Chant
chant
angle
ambiance
Gesang
Gesang
Winkel-Ambiente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon, John Joseph Wardle, Keith Levene, Richard Dudanski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.