Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
criminal
Как
преступник
Did
you
think
it
could
be
like
on
TV
Думала,
всё
будет
как
по
телевизору,
Where
you
could
be
big
in
your
own
movie
Где
ты
блистаешь
в
собственном
фильме?
Did
real
life
let
you
down
Реальная
жизнь
разочаровала?
A
genuine
Pygmalion
Истинная
Галатея.
Like
a
criminal
Как
преступница.
No
good
to
anyone
Никому
не
нужна.
Gotta
get
a
life
and
get
sensible
Жить
надо
по-умному,
Just
a
criminal
Просто
преступница.
Could′ve
been
a
factor
Могла
бы
стать
важной
персоной,
Could've
been
another
distracter
Могла
бы
стать
ещё
одним
отвлекающим
фактором.
Some
like
it
in
limousines
Некоторые
любят
лимузины,
I
like
it
in
a
tractor
А
я
люблю
тракторы.
Not
just
one
of
a
crowd
Не
один
из
толпы.
Indifferent
to
compliment
Равнодушный
к
комплиментам.
I
leave
my
funeral
ground
Я
покидаю
свою
могильную
землю.
Like
a
criminal
Как
преступница.
No
good
to
anyone
Никому
не
нужна.
Gotta
get
a
life
Жить
надо
And
get
sensible
По-умному.
Like
a
criminal
Как
преступница.
Just
a
criminal
Просто
преступница.
Haven′t
got
a
clue
Понятия
не
имею,
Cannot
comprehend
Не
могу
постичь
Anything
you
value
Ничего,
что
ты
ценишь.
I'm
probably
just
like
you
Я,
наверное,
такой
же,
как
ты.
Yes
I
haven't
got
a
clue
Да,
понятия
не
имею.
Just
let
that
Judas
goat
Просто
позволь
этому
козлу
отпущения
Lead
you
down
that
narrowing
path
Вести
тебя
по
этому
сужающемуся
пути.
As
affluence
is
your
influence
Поскольку
богатство
— твоё
влияние,
You′ll
be
of
no
consequence
Ты
будешь
никем.
Like
a
criminal
Как
преступница.
No
good
to
anyone
Никому
не
нужна.
Gotta
get
a
life
Жить
надо
Gotta
get
sensible
По-умному.
Like
a
criminal
Как
преступница.
Yes
I
haven′t
got
a
clue
Да,
понятия
не
имею.
Just
a
criminal
Просто
преступница.
I
can
not
comprehend
anything
you
value
Я
не
могу
постичь
ничего,
что
ты
ценишь.
Probably
just
like
you
Наверное,
такой
же,
как
ты.
I
haven't
got
a
clue
Понятия
не
имею.
I
cannot
comprehend
anything
you
value
Я
не
могу
постичь
ничего,
что
ты
ценишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Mathers, Jeff Bass, Mark Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.