Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body
and
soul,
an
animal
Leib
und
Seele,
ein
Tier
As
a
sword,
swing
double
edged
Wie
ein
Schwert,
schwingt
doppelschneidig
Dig
deep
down,
that
monthly
frown
Grab
tief,
dieser
monatliche
Trotz
You
have
the
tools,
to
make
men
fools
Du
kennst
die
Tricks,
Macht
Männer
zu
Narren
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
(It's
so
cruel)
(Das
ist
so
grausam)
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cleopatra,
the
rat
catcher
Kleopatra,
die
Rattenfängerin
Preambling
eyeball
shopping
Gierenden
Blickes
auf
Kaufjagd
Measuring,
your
next
victim
Aushorchend,
dein
nächstes
Opfer
Too
good
to
be
sin,
far
too
entertaining
Zu
gut
für
Sünde,
viel
zu
unterhaltsam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
(You're
so
cruel)
(Du
bist
so
grausam)
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
She
said,
"The
most
evil
thing
I
can
do
Sie
sprach:
"Das
Bösartigste,
das
ich
tun
kann
Is
to
give
my
body
to
you"
Ist
dir
meinen
Körper
zu
geben"
Silhouette,
the
suffragette
Schlange'nlinie,
die
Suffragette
Behind
the
scenes
the
deadly
schemes
Hinter
den
Kulissen
tückische
Pläne
Your
best
nightmare,
without
a
prayer
Dein
schlimmster
Albtraum,
ohne
Gebet
From
ship
to
shore
paramour
amour
Von
Schiff
zu
Ufer,
Geliebter'
Geliebte
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Inside
our
head,
22
to
lead
Im
Kopf
die
22,
uns
zu
führen
The
modern
miss,
with
modern
gifts
Die
moderne
Dame,
mit
modernen
Gaben
In
the
tragedy
hilarity
In
der
Tragödie
Heiterkeit
Never
sin,
far
too
entertaining
Niemals
Sünde,
viel
zu
unterhaltsam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Cruel,
cruel,
cruel
Grausam,
grausam,
grausam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon, John Mcgeoch, Allan Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.