Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Don't Ask Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Me
Не спрашивай меня
What
you
gonna
do
- When
the
river
runs
dry
Что
ты
будешь
делать,
когда
реки
высохнут?
Put
your
drills
in
the
mud
- Death
up
in
the
sky
Зароешься
в
грязь,
когда
смерть
будет
в
небе?
Should
have
saved
those
bottles
-
Надо
было
сохранить
те
бутылки,
Should
have
saved
those
cans
Надо
было
сохранить
те
банки,
Shouldn't
ought'a
listen
to
the
plastic
man
Не
стоило
слушать
пластикового
человека.
No
more
toilet
papet
- It's
gone
just
like
the
trees
Больше
нет
туалетной
бумаги
- она
исчезла,
как
и
деревья.
Do
you
like
the
taste
of
honey
- Isn't
it
best
without
the
bees
Тебе
нравится
вкус
мёда?
Разве
он
не
лучше
без
пчёл?
Be
careful
what
you're
doing
- You're
messing
up
my
life
Будь
осторожна
с
тем,
что
делаешь
- ты
портишь
мне
жизнь.
And
if
all
this
world's
a
cake
- Then
you
took
too
big
a
slice
И
если
весь
этот
мир
- пирог,
то
ты
отхватила
слишком
большой
кусок.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят.
Don't
ask
me
- Cause
I
don't
know
(I
don't
know)
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю
(я
не
знаю).
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят.
Don't
blame
me
- I
told
you
so
Не
вини
меня
- я
тебя
предупреждал.
Read
it
in
the
papers
- You
hear
it
in
the
news
Читаешь
в
газетах,
слышишь
в
новостях,
Very
few
listen
- A
spew
without
a
view
Очень
немногие
слушают
- словесный
поток
без
смысла.
And
is
it
really
worth
it
- You're
choking
on
remote
И
стоит
ли
оно
того?
Ты
задыхаешься
от
пульта.
I
see
the
red
tide
coming
- But
we
don't
even
vote
Я
вижу
приближение
красной
волны,
но
мы
даже
не
голосуем.
Infection
in
the
greenhouse
- Dizzy
in
the
clouds
Инфекция
в
теплице,
головокружение
в
облаках,
Oily
as
an
ocean
- Heaven
disemboweled
Замасленное,
как
океан,
небо
распотрошено.
Planning
on
a
future
- Well
lucky
for
some
Планируешь
будущее?
Ну,
повезло
некоторым.
Develop
your
body
- But
your
mind
is
still
a
slum
Развиваешь
своё
тело,
но
твой
разум
всё
ещё
трущоба.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят.
Don't
ask
me
- Cause
I
don't
know
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
(Well
don't
ask
me)
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят
(Ну,
не
спрашивай
меня).
Don't
blame
me
- I
told
you
so
(Middle-age)
Не
вини
меня
- я
тебя
предупреждал
(Средний
возраст).
The
product
in
the
packaging
Продукт
в
упаковке,
Of
multi-layered
glam
Многослойного
гламура,
150
layers
of
materials
150
слоёв
материалов,
To
cover
up
a
sham
Чтобы
прикрыть
подделку.
Protecting
my
planet
Защищая
мою
планету,
Wrap
it
in
plastic
Заверни
её
в
пластик.
This
package
is
product
Эта
упаковка
- продукт,
Perfected
eternal
Совершенный,
вечный,
A
crap
in
a
cling
wrap
Дерьмо
в
обёртке.
I
never
met
yet
a
prime
minister
or
president
Я
ещё
не
встречал
премьер-министра
или
президента,
Who
told
the
truth
yet
Который
говорил
правду.
Swimming
in
the
slurry
Плавая
в
жиже,
Burning
in
the
heat
Горя
в
жаре,
Wind
blown
is
this
weather
Ветреная
эта
погода,
I
eat
what
you
secrete
Я
ем
то,
что
ты
выделяешь.
I
climb
this
highest
derrick
Я
взбираюсь
на
эту
высочайшую
вышку,
This
circus
has
no
prayer
У
этого
цирка
нет
молитвы.
No
UFO
to
save
us
Нет
НЛО,
чтобы
спасти
нас,
And
do
we
really
care
И
нам
действительно
всё
равно?
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
(Do
we
really
care)
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят
(Нам
действительно
всё
равно?).
Don't
ask
me
- Cause
I
don't
know
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят.
Don't
blame
me
- I
told
you
so
Не
вини
меня
- я
тебя
предупреждал.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
(No
UFO
to
save
us)
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят
(Нет
НЛО,
чтобы
спасти
нас).
Don't
ask
me
- Cause
I
don't
know
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
(No
fun,
no
religion)
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят
(Ни
веселья,
ни
религии).
Don't
blame
me
- I
told
you
so
Не
вини
меня
- я
тебя
предупреждал.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят.
Don't
ask
me
- Cause
I
don't
know
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю.
What's
it
all
about
- They
scream
and
then
they
shout
(Climb
this
highest
derrick)
В
чём
смысл?
Они
кричат,
а
потом
вопят
(Взбираюсь
на
эту
высочайшую
вышку).
Don't
blame
me
- I
told
you
so
Не
вини
меня
- я
тебя
предупреждал.
Kiss
goodbye
to
the
Earth,
the
sun,
the
moon
Поцелуй
на
прощание
Землю,
солнце,
луну.
It's
easy
to
decieve
a
child.
Ребенка
легко
обмануть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon, John Mcgeoch, Allan Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.