Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Double Trouble (Live at O2 Shepherd's Bush Empire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Trouble (Live at O2 Shepherd's Bush Empire)
Двойные неприятности (Живое выступление в O2 Shepherd's Bush Empire)
What
you
fucking
nogging
again
Ты
опять
что-то
пилишь?
The
toilet's
fucking
broken
again
i
repaired
Туалет
опять
сломан,
я
починил,
That
i
told
ya,
get
the
plumber
in
again
Я
же
тебе
говорил,
вызови
сантехника
снова
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова
And
again,
and
again...
И
снова,
и
снова...
DON'T
fly
me
to
the
moon
НЕ
отправляй
меня
на
Луну
And
don't
put
me
in
a
bubble
И
не
помещай
меня
в
пузырь
And
don't
come
to
me
for
a
cuddle
И
не
приходи
ко
мне
за
обнимашками
Cos
all
i
want
is
the
trouble
trouble
trouble
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
Give
me
a
row,
right
now
Устрой
мне
скандал,
прямо
сейчас
Well
stir
it
up
Ну,
расшевели
всё
And
clear
the
air
И
проясни
обстановку
Oh
what
is
what
О,
что
есть
что
That's
only
fair
Это
только
справедливо
I
want
the
trouble
trouble
trouble
on
the
double
double
double
Я
хочу
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
вдвойне,
вдвойне,
вдвойне
Give
me
the
trouble
Дай
мне
неприятностей
Don't
want
no
pedestal
Не
хочу
пьедестала
Don't
want
to
be
feeling
small
Не
хочу
чувствовать
себя
маленьким
Don't
leave
a
stain
on
me
name
Не
оставляй
пятно
на
моем
имени
Trouble
is
the
end
of
the
shame
Неприятности
- это
конец
стыда
Oh
wont
you
trouble
О,
не
хочешь
ли
ты
неприятностей
Is
something
wrong
Что-то
не
так?
Got
nothing
on
На
мне
ничего
нет
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Got
a
moody
on
Нахмурился
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
So
good
to
know
Так
приятно
знать
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
The
trouble
on
Неприятности
начались
The
trouble
gone
Неприятности
прошли
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
want
the
trouble
trouble
trouble
on
the
double
double
double
Я
хочу
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
вдвойне,
вдвойне,
вдвойне
Give
me
trouble
Дай
мне
неприятностей
I
want
the
trouble
Я
хочу
неприятностей
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
It's
complicated
Это
сложно
You
think
i
know
Ты
думаешь,
я
знаю
Well
i'm
overrated
Ну,
меня
переоценивают
A
simple
thing
Простая
вещь
A
simple
nothing
Просто
ничто
I'm
aggravated
Я
раздражен
But
no
castrated
Но
не
кастрирован
Domestos
is...
Доместос
это...
Domestic
blissss
Домашнее
блаженство
I
want
the
trouble
trouble
trouble
on
the
double
double
double
Я
хочу
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
вдвойне,
вдвойне,
вдвойне
Give
me
trouble
Дай
мне
неприятностей
And
in
the
meantime...
А
пока...
We'll
get
a
bucket
Мы
возьмем
ведро
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
want
the
trouble
trouble
trouble
on
the
double
double
double
Я
хочу
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
вдвойне,
вдвойне,
вдвойне
Give
me
trouble
Дай
мне
неприятностей
I
want
the
trouble
Я
хочу
неприятностей
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
want
the
trouble
trouble
trouble
on
the
double
double
double
Я
хочу
неприятностей,
неприятностей,
неприятностей
вдвойне,
вдвойне,
вдвойне
Give
me
trouble
Дай
мне
неприятностей
I
want
the
trouble
Я
хочу
неприятностей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Neal Smith, John Lydon, Scott Firth, Lu Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.