Public Image Ltd. - Double Trouble - перевод текста песни на немецкий

Double Trouble - Public Image Ltd.перевод на немецкий




Double Trouble
Doppelter Ärger
What you fucking nogging again
Worüber regst du dich schon wied' auf
About what?
Worüber denn?
What?
Was?
What!
Was!
The toilet's fucking broken again i repaired
Die Toilette ist schon wieder kaputt ich hab’s repariert
That i told ya, get the plumber in again
Hab dir gesagt, hol wieder den Klempner
And again, and again
Und wieder, und wieder
And again, and again
Und wieder, und wieder
And again, and again...
Und wieder, und wieder...
DON'T fly me to the moon
FLIEG mich NICHT zum Mond
And don't put me in a bubble
Und sperr mich nicht in 'ne Seifenblase
And don't come to me for a cuddle
Und komm nicht zu mir zum Kuscheln
Cos all i want is the trouble trouble trouble
Denn ich will nur den Ärger Ärger Ärger
Give me a row, right now
Gib mir 'ne Keilerei, sofort
Well stir it up
Nun, rühr es auf
And clear the air
Und lüfte die Luft
Oh what is what
Oh, was ist was
That's only fair
Das ist nur fair
I want the trouble trouble trouble on the double double double
Ich will den Ärger Ärger Ärger aufs Doppelte Doppelte Doppelt
Give me the trouble
Gib mir den Ärger
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Don't want no pedestal
Will kein Podest
Don't want to be feeling small
Will mich nicht klein fühlen
Don't leave a stain on me name
Lass keinen Fleck auf mein'm Namen
Trouble is the end of the shame
Ärger ist das Ende der Scham
Oh wont you trouble
Oh, willst du nicht ärgern
Oh yeah
Oh ja
Is something wrong
Ist was nicht in Ordnung
Well say so
Nun, sag es
Got nothing on
Hast nichts gegen mich
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Well so what
Na und dann
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Got a moody on
Hast schlechte Laune
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
So good to know
So gut zu wissen
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
The trouble on
Der Ärger ist da
The trouble gone
Der Ärger ist weg
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I want the trouble trouble trouble on the double double double
Ich will den Ärger Ärger Ärger aufs Doppelte Doppelte Doppelt
Give me trouble
Gib mir Ärger
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
I want the trouble
Ich will den Ärger
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I understand
Ich versteh schon
It's complicated
Ist kompliziert
You think i know
Du denkst, ich weiß
Well i'm overrated
Nun, ich bin überschätzt
A simple thing
'ne einfache Sache
A simple nothing
Ein einfaches Nichts
I'm aggravated
Ich bin verärgert
But no castrated
Doch nicht kastriert
Domestos is...
Domestos ist...
Domestic blissss
Häusliches Glück
(Ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I want the trouble trouble trouble on the double double double
Ich will den Ärger Ärger Ärger aufs Doppelte Doppelte Doppelt
Give me trouble
Gib mir Ärger
And in the meantime...
Und in der Zwischenzeit...
We'll get a bucket
Hol'n wir 'nen Eimer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I want the trouble trouble trouble on the double double double
Ich will den Ärger Ärger Ärger aufs Doppelte Doppelte Doppelt
Give me trouble
Gib mir Ärger
Oh yeah
Oh ja
I want the trouble
Ich will den Ärger
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Aha ha ha
Aha ha ha
No
Nein
I want the trouble trouble trouble on the double double double
Ich will den Ärger Ärger Ärger aufs Doppelte Doppelte Doppelt
Give me trouble
Gib mir Ärger
Oh yeah
Oh ja
I want the trouble
Ich will den Ärger





Авторы: Bruce Neal Smith, John Lydon, Scott Firth, Lu Edmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.