Public Image Ltd. - Fishing - Remastered 2011 - перевод текста песни на немецкий

Fishing - Remastered 2011 - Public Image Ltd.перевод на немецкий




Fishing - Remastered 2011
Angeln - Remastered 2011
Closed mouth catches no flies
Ein geschlossener Mund fängt keine Fliegen
Burning bridges as you're crossing is not very wise
Brücken zu verbrennen, während du sie überquerst, ist nicht sehr klug
When analysed
Wenn man es analysiert
Be tongue-tied
Sei sprachlos
Play snakes and ladders
Spiel Schlangen und Leitern
But not suicide
Aber nicht Selbstmord
Like casting pearl before swine
Wie Perlen vor die Säue werfen
Talking to you is a waste of time
Mit dir zu reden ist Zeitverschwendung
You burned the bridges you've been crossing
Du hast die Brücken verbrannt, die du überquert hast
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Crawl back in your own dustbin
Kriech zurück in deine eigene Mülltonne
From you expect this lack of respect
Von dir erwarte ich diesen Mangel an Respekt
To be sly
Hinterhältig zu sein
Not one of a kind
Nichts Besonderes
Pretty picture
Hübsches Bild
Bad frame of mind
Üble Gesinnung
Like casting pearl before swine
Wie Perlen vor die Säue werfen
Talking to you is a waste of time
Mit dir zu reden ist Zeitverschwendung
You burned the bridges you've been crossing
Du hast die Brücken verbrannt, die du überquert hast
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl
Kriech zurück
I've learned caution
Ich habe Vorsicht gelernt
This comes from wisdom
Das kommt von Weisheit
These altitudes
Diese Höhen
These dizzying heights
Diese schwindelerregenden Höhen
These bottomless pits
Diese bodenlosen Abgründe
These sweet delights
Diese süßen Freuden
Like me
Wie ich
You are unlike me
Du bist nicht wie ich
Like me
Wie ich
You are unlike me
Du bist nicht wie ich
Go crawl
Kriech
Back in
Zurück in
Your dustbin
Deine Mülltonne
Talking to you is a waste of time
Mit dir zu reden ist Zeitverschwendung
You burned the bridges you've been crossing
Du hast die Brücken verbrannt, die du überquert hast
Under surveillance
Unter Beobachtung
Sweet subservience
Süße Unterwürfigkeit
I think you're stupid
Ich halte dich für dumm
But you're worth the mention
Aber du bist die Erwähnung wert
People who need people
Leute, die Leute brauchen
Are the stupidest of people
Sind die dümmsten Leute
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne
Go crawl back into your dustbin
Kriech zurück in deine Mülltonne





Авторы: John Lydon, Mark Schulz, Jebin Bruni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.