Public Image Ltd. - Home - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Home - Live




Home - Live
Дом - Живьём
Better days will never be
Лучших дней не будет,
Better days will never be
Лучших дней не будет,
Better days will never be
Лучших дней не будет.
Now what does this mean
Что же это значит?
It means we get the best scenes
Это значит, что нам достаются лучшие сцены,
When politics talk, the ends of power meet
Когда говорит политика - встречаются концы власти.
Nice to be wanted, safe and protected
Приятно быть желанным, в безопасности, под защитой.
The ends of pwoer, when politics talk
Концы власти, когда говорит политика.
Better days will never be
Лучших дней не будет.
Home sweet home, home, home
Дом, милый дом, дом, дом.
Now let's talk politics
Давай поговорим о политике.
Every dog has its day
У каждого пса свой день.
For me (for me)
Что касается меня (что касается меня),
I don't believe (I don't believe in anything)
я не верю ни во что не верю).
Better days ahead (one more war)
Лучшие дни впереди (еще одна война)
Will never be (I do believe no more)
не наступят никогда больше не верю).
I don't believe in (no long goodbye)
Я не верю ни во что (нет долгих прощаний),
Anything (nuclear day)
ни во что (атомный день).
Spare no man, match bomb for bomb
Не щади никого, бомба за бомбу.
War, all is fair in war
Война, на войне все средства хороши,
When the ground is soft with hot blood
когда земля мягка от горячей крови.
Spare no man
Не щади никого.
Better days will never be (match bomb for bomb)
Лучших дней не будет (бомба за бомбу),
A scorched earth (flatten the earth, this home sweet home)
выжженная земля (сровняем землю, этот дом, милый дом).
No charity (burn everything, from lust to dust)
Никакой благотворительности (сожжем всё, от похоти до праха),
No weak pity (no charity, no weak pity)
никакой слабой жалости (никакой благотворительности, никакой слабой жалости).
>From lust to dust (all is fair in war)
От похоти до праха (на войне все средства хороши),
Home sweet home
дом, милый дом.





Авторы: Bill O Laswell, John Lydon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.