Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TALK
TALK
TALK
TALK
TALK
REDE
REDE
REDE
REDE
REDE
Like
that,
she
did
not
like
that
So,
das
mochte
sie
nicht
She
did
not
like
that-she
never
will
Das
mochte
sie
nicht
– das
wird
sie
nie
Like
that,
she
did
not
like
that
So,
das
mochte
sie
nicht
She
did
not
like
that-she
never
will
Das
mochte
sie
nicht
– das
wird
sie
nie
Just
like
a
woman
Genau
wie
eine
Frau
Bad
boy
you
should
not
do
that
Böser
Junge,
das
solltest
du
nicht
tun
You
penny
pincher
from
rags
to
riches
Du
Geizhals
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
and
it's
a
pity
so
inexpertly
und
es
ist
schade,
so
ungeschickt
You
mixed
your
roses
with
your
cabbages
Vermischt
deine
Rosen
mit
deinem
Kohl
Like
that.
She
does
not
like
that
So.
Das
mag
sie
nicht
Like
that.
She
did
not
like
that
So.
Das
mochte
sie
nicht
JUst
like
a
woman.
And
every
man
Genau
wie
eine
Frau.
Und
jeder
Mann
In
human
nature
these
snakes
and
ladders
In
der
menschlichen
Natur,
diese
Schlangenleitern
The
fairground
noises
are
messages
Jahrmarktgeräusche
sind
Botschaften
LIfe
would
be
dull
and
boring
Leben
wäre
fad
und
langweilig
Without
the
choices
of
passages
Ohne
die
Wahl
der
Wegstrecken
Just
like
those
dancing
dervish
Genau
wie
tanzende
Derwische
We
spin
in
circles
we
strike
up
poses
Wir
wirbeln
kreisend,
wir
werfen
Posieren
auf
Just
like
a
woman,
anad
every
man
Genau
wie
eine
Frau,
und
jeder
Mann
Combine
those
dreams
and
wishes
Verbindet
jene
Träume
und
Wünsche
On
standard
clauses
and
marriages
Mit
Standardklauseln
und
Ehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dias Alan, Edmonds Lu, Lydon John, Mcgeoch John Alexander, Smith Bruce
Альбом
9
дата релиза
26-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.