Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
feel
ashamed
Ты
заставляешь
меня
стыдиться
At
acting
attitudes
Моих
наигранных
поз,
Remember
ridicule
Вспомни
весь
тот
смех,
It
should
be
clear
by
now
Тебе
должно
быть
ясно
теперь,
Clear
by
now
Ясно
теперь.
Your
words
are
useless
Твои
слова
пусты,
Full
of
excuses
Полны
оправданий,
False
confidence
Ложной
уверенности.
Someone
has
used
you
well
Кто-то
хорошо
тебя
использовал,
Used
you
well
Хорошо
использовал.
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться,
It
could
be
hate
Это
может
быть
ненависть,
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
вижу,
Clinging
desperately
Ты
отчаянно
цепляешься,
Imagining
pretending
Воображаешь,
притворяешься,
No
personality
Без
собственной
личности.
Dragging
on
and
on
and
on
and
on
Тянешь
всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
And
on
and
on
and
on
and
on
И
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
I
think
you're
slightly
late
Думаю,
ты
немного
опоздала,
Slightly
late
Немного
опоздала.
This
person's
had
enough
of
useless
memories
С
меня
хватит
бесполезных
воспоминаний.
Always
remember
Всегда
помни
Twisted
amenities
Об
извращенных
удобствах.
Could
be
wrong
Могу
ошибаться.
This
person's
had
enough
С
меня
хватит
Of
useless
memories
Бесполезных
воспоминаний.
Always
remember
Всегда
помни
Twisted
amenities
Об
извращенных
удобствах.
Out
of
order
Не
в
порядке,
Out
of
order
Не
в
порядке.
It
could
be
worse
Может
быть
и
хуже,
You're
losing
all
the
time
Ты
всё
время
теряешь.
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться,
Could
be
worse
Может
быть
и
хуже,
You're
losing
all
the
time
Ты
всё
время
теряешь.
I
let
you
stay
too
long
Я
позволил
тебе
остаться
слишком
долго.
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться,
Could
be
wrong
Могу
ошибаться.
Whatever
pass
Что
бы
ни
случилось,
Could
never
last
Это
не
могло
длиться
вечно.
All
in
your
mind
Всё
в
твоей
голове,
Where
it
all
began
Там,
где
всё
началось.
You're
doing
wrong
Ты
поступаешь
неправильно,
It's
not
the
movies
Это
не
кино,
And
you're
old
И
ты
старая.
------------------------------------
------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Joseph Wardle, John Lydon, Keith Levene, Richard Dudanski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.