Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North West Passage
Nordwestpassage
I
gotta
take
the
north-west
passage
Ich
muss
die
Nordwestpassage
nehmen
I
gotta
think
this
one
over
Ich
muss
das
hier
überdenken
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Another
challenge
is
Eine
weitere
Herausforderung
ist
Could've
been
a
dangerous
life
Hätte
ein
gefährliches
Leben
sein
können
Relieving
and
believing
Erleichtert
und
glaubend
From
the
damages
of
the
parasites
Von
den
Schäden
der
Parasiten
Could've
been
the
end
of
my
life
Hätte
das
Ende
meines
Lebens
sein
können
Could've
been
a
dangerous
life
Hätte
ein
gefährliches
Leben
sein
können
Barely
a
future
Kaum
eine
Zukunft
Gotta
take
the
north-west
passage
Muss
die
Nordwestpassage
nehmen
I
gotta
think
this
one
over
Ich
muss
das
hier
überdenken
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Mushy,
mushy
Marsch,
marsch
No
planes
Keine
Flugzeuge
Cars,
or
trains
Autos
oder
Züge
Me
and
me
doggies
and
a
sledge
Ich
und
meine
Hunde
und
ein
Schlitten
Through
the
north-west
into
the
night
Durch
den
Nordwesten
in
die
Nacht
Could've
been
the
end
of
my
life
Hätte
das
Ende
meines
Lebens
sein
können
Could've
been
a
dangerous
life
Hätte
ein
gefährliches
Leben
sein
können
Barely
a
future
Kaum
eine
Zukunft
I
gotta
take
the
north-west
passage
Ich
muss
die
Nordwestpassage
nehmen
I
gotta
think
this
one
over
Ich
muss
das
hier
überdenken
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Mushy,
mushy
Marsch,
marsch
Could've
been
a
dangerous
life
Hätte
ein
gefährliches
Leben
sein
können
Could
be
the
end
of
my
life
Könnte
das
Ende
meines
Lebens
sein
Believing
in
the
future
An
die
Zukunft
glaubend
Be
leaving
by
this
evening
Werde
heute
Abend
aufbrechen
Into
the
passage
In
die
Passage
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Mushy,
mush
Marsch,
marsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Firth, John Lydon, Bruce Neal Smith, Lu Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.