Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Woods
Aus dem Wald heraus
Jackson
stood
'cause
he
could
Jackson
stand,
weil
er
konnte
'Cause
he
should
looking
good
Weil
er
sollte,
gut
aussehend
To
the
woods
and
the
stood
to
the
wood
understood
Zum
Wald
und
stand
zum
Wald,
verstanden
Well
here
we
are
the
unfar
Nun,
hier
sind
wir,
nicht
fern
As
you
are,
here
we
are,
here
we
are,
here
we
are,
here
we
are
Wie
du
bist,
hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
hier
sind
wir
Up
to
the
woods
as
we
should
Zum
Wald
hinauf
wie
wir
sollten
Through
the
wood
Durch
den
Wald
Secret
would,
secret
should,
secret
would
understood
Geheimnis
würde,
Geheimnis
sollte,
Geheimnis
würde
verstanden
Through
the
wood
Durch
den
Wald
And
as
we
march
.as
far
Und
wie
wir
marschieren
soweit
Jackson
could
understood
they
they
are
Jackson
könnte
verstehen
sie
sind
Here
we
are
come
too
far
secrets
are
Hier
sind
wir
zu
weit
gekommen
Geheimnisse
sind
Ready
are
ready
are
ready
are
ready
are
Bereit
sind
bereit
sind
bereit
sind
bereit
sind
Well...
soldiers
are,
horses
are
Nun...
Soldaten
sind,
Pferde
sind
Jackson
could
'cause
he
should
from
the
wood
Jackson
konnte
weil
er
sollte
aus
dem
Wald
Jackson
could
'cause
he
understood
the
dead
I
are
Jackson
konnte
weil
er
verstand
die
Toten
ich
sind
And
here
we
are
come
so
far,
secrets
are
Und
hier
sind
wir
so
weit
gekommen
Geheimnisse
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon, Bruce Neal Smith, Lu Edmonds, Scott Firth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.