Public Image Ltd. - Reggie Song - перевод текста песни на немецкий

Reggie Song - Public Image Ltd.перевод на немецкий




Reggie Song
Reggie-Lied
You see Reginald, he is a reasonable man
Schau, Reginald ist ein vernünftiger Mann
And being uncomfortable, with a bit of a later plan
Fühlt sich unbehaglich mit etwas späterem Plan
He don't see no evil, just Eve and Adam
Er sieht kein Böses, nur Eva und Adam
And only innocence, but in the garden
Und nur Unschuld, aber im Garten
Acting the, man
Spielt den Mann
He is a new sense,
Er ist ein neues Gefühl
You've been dreaming, we've all been dreaming
Du hast geträumt, wir alle haben geträumt
We see no reason for leaving the, shine
Wir sehen keinen Grund, den Glanz zu verlassen
We trying like, shine
Wir versuchen, zu strahlen
There are no bad seasons, no reason for leaving
Keine schlechten Jahreszeiten, kein Grund zu gehen
And so we shine, so we shine, now shine
Und so strahlen wir, so strahlen wir, strahle jetzt
You see Reginald, he is a reasonable man
Schau, Reginald ist ein vernünftiger Mann
And being uncomfortable, with a bit of a later plan
Fühlt sich unbehaglich mit etwas späterem Plan
You see Reginald, he is a reasonable man
Schau, Reginald ist ein vernünftiger Mann
And being uncomfortable, with a bit of a later plan
Fühlt sich unbehaglich mit etwas späterem Plan
He don't see no evil, just Eve and Adam
Er sieht kein Böses, nur Eva und Adam
And only innocence, but in the garden
Und nur Unschuld, aber im Garten
Shining like a beacon in the garden of eden,
Strahlend wie ein Leuchtfeuer im Garten Eden
There are no bad seasons, no reason for leaving
Keine schlechten Jahreszeiten, kein Grund zu gehen
And if you shine like a beacon in the garden of eden
Und wenn du strahlst wie ein Leuchtfeuer im Garten Eden
, No reasons for leaving, shine
Keine Gründe zu gehen, strahle
He is from London, I am from London
Er ist aus London, ich bin aus London
Many of us come from London
Viele von uns kommen aus London
But no matter where you come from
Aber egal woher du kommst
You can still be a better person,
Kannst du dennoch eine bessere Person sein,
In the garden of, right in the garden, of
Im Garten, direkt im Garten, von
I've been dreaming in the garden of eden, shine
Ich träumte im Garten Eden, strahle
Got no reason, no reason for leaving, shine
Habe keinen Grund keinen Grund zu gehen strahle
Shine like a beacon in the garden of eden
Strahle wie ein Leuchtfeuer im Garten Eden
I've been seeing no reason of leaving
Ich sah keinen Grund fortzugehen
From the callie, weed,
Vom Callie Kraut
I have all of the 7 sisters that I need
Hab' alle sieben Schwestern die ich brauche
I am from, park and I am having a luck
Ich bin vom Park und habe Glück
And while you wait for the penny to drop
Und während du aufs Klicken wartest
Well you'd rather sing with the world
Willst lieber mit der Welt singen
And you do not know the,
Und du kennst die
He is a ladies' man, he is an innocent man
Er ist ein Frauenheld ein unschuld'ger Mann
Back in the garden,
Zurück im Garten
And so we like a beacon in the garden of eden, shine
Und so strahlen wir im Garten Eden strahle
There are no seasons, no reason for leaving
Keine Jahreszeiten kein Grund zu gehen
Shine like a beacon in the garden of eden, shine
Strahle wie ein Leuchtfeuer im Garten Eden strahle
I've been seeing no reason for leaving
Ich sah keinen Grund fortzugehen
I've been dreaming, see no reason.
Ich träumte seh' keinen Grund





Авторы: John Lydon, Bruce Neal Smith, Lu Edmonds, Scott Firth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.