Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seattle - Live At The New York Ritz
Seattle - Live im New York Ritz
"Seattle"
by
PIL
(Happy,
The
Greatest
Hits...
So
far)
"Seattle"
von
PIL
(Happy,
The
Greatest
Hits...
So
far)
Released
Sept.
7,
1987
Veröffentlicht
am
7.
September
1987
Prod.
by
Gary
Langan
and
PIL
Prod.
von
Gary
Langan
und
PIL
Don't
like
the
look
of
this
old
town
Mir
gefällt
der
Anblick
dieser
alten
Stadt
nicht
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
auch
fallen
Character
is
lost
and
found
Charakter
geht
verloren
und
wird
gefunden
On
unfamiliar
playing
ground
Auf
unbekanntem
Spielfeld
Get
out
of
my
world
Verschwinde
aus
meiner
Welt
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Shoeboxed
around
the
rifle
range
Eingezwängt
im
Schießstand
Have
all
your
functions
rearranged
Alle
Funktionen
neu
geordnet
Your
mind
and
body
gagged
and
bound
Dein
Geist
und
Körper
geknebelt,
gefesselt
On
a
new
familiar
playing
ground
Auf
neuem,
vertrautem
Spielfeld
The
ordinary
will
ignore
Die
Gewöhnlichen
ignorieren
Whatever
they
canot
explain
Was
sie
nicht
erklären
können
As
if--nothing
ever
happened
Als
ob
– nichts
geschehen
wäre
And
everything
remained
the
same
again
Und
alles
wieder
dasselbe
wäre
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
What
in
the
world
Was
in
der
Welt
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Get,
get
out
of
my
world
Verschwinde,
verschwinde
aus
meiner
Welt
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Get
out
of
my
world...
Verschwinde
aus
meiner
Welt...
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Get
up,
get
out,
get
out
of
my
world
Steh
auf,
verschwinde,
verschwinde
aus
meiner
Welt
Open
your
mouth
now!
Öffne
jetzt
deinen
Mund!
Secret
signs
and
knowing
looks
Geheime
Zeichen
und
wissende
Blicke
These
sunny
days
will
cook
the
books
Sonnen
Tage
werden
Bücher
kochen
Happy
to
take
the
misery
Froh,
das
Elend
zu
nehmen
This
mortal
life
can
bring
to
me
Das
mir
dieses
sterbliche
Leben
bringen
kann
Don't
like
the
look
of
this
town
Mir
gefällt
der
Anblick
dieser
Stadt
nicht
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
auch
fallen
Character
is
lost
and
found
Charakter
geht
verloren
und
wird
gefunden
On
unfamiliar
playing
ground
Auf
unbekanntem
Spielfeld
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
What
in
my
world
Was
in
meiner
Welt
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Get
out,
get
out,
get
out
of
my
world
Verschwinde,
verschwinde
aus
meiner
Welt
(What
in
the
world)
(Was
in
der
Welt)
Palaces,
barricades,
threats,
meet
promises
Paläste,
Barrikaden,
Drohungen,
treffen
Versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Dias, Bruce Smith, John Lydon, John Mcgeogh, Robert Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.