Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spice of Choice
Würze der Wahl
You
must
have
move
to
the
beat
Du
musst
im
Takt
gewesen
sein
Of
a
different
fella
Eines
anderen
Burschen
Well
whatever
Nun,
was
soll's
Have
to
change
in
the
weather
Es
muss
wohl
das
Wetter
ändern
And
as
a
mover,
a
docker,
a
diver
when
through
Und
als
Beweger,
Dockarbeiter,
Taucher
wenn
durch
You
get
what
you
deserve
I
hope
Du
kriegst,
was
du
verdienst,
hoff
ich
Cause
life
a
lesson
a
waiting
to
be
learned
Denn
das
Leben
ist
eine
Lektion,
wartend
gelernt
zu
werden
You
get
to
choose
your
life
Du
darfst
dein
Leben
wählen
You
get
the
spice
of
choice
Du
kriegst
die
Würze
der
Wahl
You
get
to
lose
your
life
Du
verlierst
dein
Leben
You
get
the
grief
and
a
voice
Du
kriegst
Kummer
und
Stimme
You
get
the
heaven
in
your
voice
Du
kriegst
den
Himmel
in
deiner
Stimme
You
get
to
choose
your
life
Du
darfst
dein
Leben
wählen
You
get
the
spice
of
choice
Du
kriegst
die
Würze
der
Wahl
You
get
to
lose
your
life
Du
verlierst
dein
Leben
You
get
the
heaven
in
your
voice
Du
kriegst
den
Himmel
in
deiner
Stimme
Confess
self
obsession
Beichte
Selbstbesessenheit
You′re
a
spender
at
a
sperm
Du
bist
Verschwender
mit
Samen
Extreme
in
exhibition
Extrem
in
der
Zurschaustellung
You
are
this
family
has
a
planMust
have
plan
master
by
sand
Du
bist,
Familie
hat
Plan
Muss
Plan
von
Sand
beherrscht
haben
Away
we
go
Fort
gehen
wir
And
all
the
better
whatever
Und
alles
besser
irgendwie
Away
we
go
Fort
gehen
wir
You
don't
know
ever
been
when
you
asking
me
about
Du
weißt
nie
gewesen
wenn
mich
befragst
über
What
the
fuck
are
you
arguing
about
Worüber
zum
Teufel
streitest
du
Am
I
in
or
am
I
out
Bin
ich
drin
oder
draußen
Am
pushing
in
and
you′re
pulling
out
Ich
schiebe
rein
und
du
ziehst
raus
Well
like
it
or
not
Nun,
ob
dir's
passt
Coming
out
of
your
mouth
Kommt
aus
deinem
Mund
Not
too
long
you
just
shout
about
Nicht
lang
nur
schreist
herum
You
see
the
way
we
are
Du
siehst
wie
wir
sind
You're
nearly
there
Du
bist
fast
am
Ziel
You're
nearly
clever
Du
bist
fast
schlau
And
the
way
we
go
Und
wie
wir
gehen
And
the
way
we
are
Und
wie
wir
sind
And
the
way
we
go
Und
wie
wir
gehen
And
the
way
we
are
Und
wie
wir
sind
And
the
way
we
go
Und
wie
wir
gehen
And
the
way
we
are
Und
wie
wir
sind
And
the
way
we
go
Und
wie
wir
gehen
And
the
way
we
are
Und
wie
wir
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Neal Smith, John Lydon, Scott Firth, Lu Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.