Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
do
this,
and
I
won't
do
that
Ich
werde
dies
nicht
tun,
und
ich
werde
das
nicht
tun
And
I
won't
eat
fat,
and
I
won't
talk
that
Und
ich
werde
kein
Fett
essen,
und
ich
werde
nicht
so
reden
And
all
of
that
tricky
yackety-tack
Und
all
dieses
trickreiche
Gelaber
And
none
of
that
is
a
fact,
a
fact
Und
nichts
davon
ist
eine
Tatsache,
eine
Tatsache
And
that's
not
a
fact,
and
I
won't
do
that
Und
das
ist
keine
Tatsache,
und
ich
werde
das
nicht
tun
On
anybody
you
were
out
of
order
Gegenüber
jedem
warst
du
unverschämt
And
I
don't
do
order,
or
law
and
order
Und
ich
halte
mich
nicht
an
Ordnung,
oder
an
Recht
und
Ordnung
Don't
tell
me
this
if
I
wanna
do
that
Sag
mir
nicht
dies,
wenn
ich
das
tun
will
I
do
as
I
want
and
that's
a
fact
Ich
tue,
was
ich
will,
und
das
ist
eine
Tatsache
Can
we
not
do
that?
Können
wir
das
nicht
tun?
I
won't
do
that,
no,
I
won't
do
that
Ich
werde
das
nicht
tun,
nein,
ich
werde
das
nicht
tun
But
she
said
this
and
I
said
that
Aber
sie
sagte
dies
und
ich
sagte
das
You
know
I
did
that
and
that's
a
fact
Du
weißt,
ich
tat
das,
und
das
ist
eine
Tatsache
On
anybody,
you
were
out
of
order
Gegenüber
jedem
warst
du
unverschämt
And
I
don't
do
order,
or
law
and
order
Und
ich
halte
mich
nicht
an
Ordnung,
oder
an
Recht
und
Ordnung
Don't
tell
me
this,
I
won't
do
that
Sag
mir
nicht
dies,
ich
werde
das
nicht
tun
As
I
won't,
but
that
is
a
fact,
a
fact
Da
ich
es
nicht
tun
werde,
aber
das
ist
eine
Tatsache,
eine
Tatsache
Not
'less
we
do
this
and
we
do
that
Nicht,
es
sei
denn,
wir
tun
dies
und
wir
tun
das
I
won't
do
this,
I
won't
do
that
Ich
werde
dies
nicht
tun,
ich
werde
das
nicht
tun
I
won't
eat
fat,
I
won't
talk
that
Ich
werde
kein
Fett
essen,
ich
werde
nicht
so
reden
And
all
of
that
tricky
yackety-tack
Und
all
dieses
trickreiche
Gelaber
And
none
of
that
is
a
fact,
a
fact
Und
nichts
davon
ist
eine
Tatsache,
eine
Tatsache
But
that's
a
fact,
and
I
won't
do
that
Aber
das
ist
eine
Tatsache,
und
ich
werde
das
nicht
tun
I
won't
do
that,
now
I
won't
do
that
Ich
werde
das
nicht
tun,
jetzt
werde
ich
das
nicht
tun
And
I
won't
do
this,
and
I
won't
do
that
Und
ich
werde
dies
nicht
tun,
und
ich
werde
das
nicht
tun
But
she
said
this
and
I
said
that
Aber
sie
sagte
dies
und
ich
sagte
das
And
yes,
you
know
and
that
is
that
Und
ja,
du
weißt
es,
und
das
ist
das
Can
you
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
I
won't
do
this,
and
I
won't
do
that
Ich
werde
dies
nicht
tun,
und
ich
werde
das
nicht
tun
But
I
will
do
this
and
I
may
do
that
Aber
ich
werde
dies
tun
und
ich
werde
vielleicht
das
tun
But
she
said
this
and
I
said
that
Aber
sie
sagte
dies
und
ich
sagte
das
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
Can
you
do
that,
do
that,
do-do-do
that?
Kannst
du
das
tun,
tu
das,
du-du-du
das?
And
I
won't
do
this,
and
I
won't
do
that
Und
ich
werde
dies
nicht
tun,
und
ich
werde
das
nicht
tun
But
I
will
do
this
and
I
may
do
that
Aber
ich
werde
dies
tun
und
ich
werde
vielleicht
das
tun
But
she
said
this
and
I
said
that
Aber
sie
sagte
dies
und
ich
sagte
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Firth, John Lydon, Bruce Neal Smith, Lu Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.