Public Image Ltd. - USLS 1 - перевод текста песни на немецкий

USLS 1 - Public Image Ltd.перевод на немецкий




USLS 1
USLS 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
S.L.S. 1
S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
S.L.S. 1
S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
The moon shines bright in the desert night
Der Mond strahlt hell in der Wüstennacht
The other side of a clear sunlight
Die andere Seite eines klaren Sonnenlichts
The other side of a character
Die andere Seite eines Charakters
Comes out to play before the day
Kommt hervor, um vor dem Tag zu spielen
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
The devil follows up out his plans
Der Teufel führt seine Pläne aus
He's makin' his work for those idle hands
Er bereitet Werk für die müßigen Hände
And his neatly packaged bird has flown
Und sein verpackter Vogel ordentlich flog
This devil takes care of his own
Dieser Teufel kümmert sich um die Seinen
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Clouds now greeting this aeroplane
Wolken begrüßen nun dieses Flugzeug
As if tearing across the empty sky
Als zerrissen sie durch den leeren Himmel
When a bomb implant in the luggage hold
Als eine Bombe im Gepäckraum implantiert
This devil takes care of his own
Dieser Teufel kümmert sich um die Seinen
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1
U.S.L.S. 1





Авторы: John Lydon, Lu Edmonds, Alan Dias, John Mcgeogh, Bruce Neal Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.