Текст и перевод песни Public Image Ltd. - Warrior (Live from NYC 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warrior (Live from NYC 2010)
Воин (Запись концерта в Нью-Йорке, 2010)
And
I-I
won't
be
stupid
И
я...
я
не
буду
глупым,
State
the
obvious-pleasant
platitudes
Говорить
очевидные...
приятные
банальности.
Bad
policies-mega
magnitude
Плохая
политика...
мега
масштаба.
And
I-would
not
be
surprises
И
я...
не
удивлюсь,
If
next
door's
roses
died
Если
розы
по
соседству
умрут.
And
I-would
not
be
overcome
with
grief
И
я...
не
буду
охвачен
горем,
When,
in
the
shadow's
cast
Когда,
в
отбрасываемой
тени,
The
trees
lose
all
their
leaves
Деревья
потеряют
все
свои
листья.
Two
cheeks
to
the
wind-three
sheets
to
set
sail
Две
щеки
навстречу
ветру...
три
шкота,
чтобы
поднять
паруса.
Bow
in
the
storm-we'll
die
in
the
water
Нос
в
бурю...
мы
умрем
в
воде.
My
armada-three
sheets
to
set
sail
Моя
армада...
три
шкота,
чтобы
поднять
паруса.
Bow
in
the
storm-we'll
die
in
the
water
Нос
в
бурю...
мы
умрем
в
воде.
And
a
head
of
wax-should
not
walk
in
the
sun
И
голова
из
воска...
не
должна
ходить
под
солнцем.
Pride
goes
before
the
fall-let's
make
feathers
fly
Гордыня
предшествует
падению...
давай
заставим
перья
летать.
Two
cheeks
to
the
wind-three
sheets
to
set
sail
Две
щеки
навстречу
ветру...
три
шкота,
чтобы
поднять
паруса.
Bow
in
the
storm-we'll
die
on
the
water
Нос
в
бурю...
мы
умрем
на
воде.
My
armada-led
to
the
slaughter
Моя
армада...
ведома
на
бойню.
My
armada-nothing
but
murder
Моя
армада...
ничего,
кроме
убийства.
To
conquer
and
blunder
Завоевывать
и
ошибаться.
Led
to
the
slaughter
Ведома
на
бойню.
Nothing
but
murder
Ничего,
кроме
убийства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydon, Lu, John Mc Geogh, John Dias, Allan Smith, Bruce Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.