Public Service Broadcasting feat. Haiku Salut - They Gave Me a Lamp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Service Broadcasting feat. Haiku Salut - They Gave Me a Lamp




If you could get the women into one,
Если бы вы могли собрать женщин в одну,
You could get them involved in one thing,
Вы могли бы вовлечь их в одно дело,
You could see them in this other light
Вы могли бы увидеть их в этом другом свете
And then they started questioning other aspects of their life
А потом они начали подвергать сомнению другие аспекты своей жизни
Not just relating to themselves, or, at yourself
Не просто по отношению к самим себе или к самому себе
'Politics was just something that wouldn't affect me'
"Политика была просто чем-то, что не повлияло бы на меня"
But politics is life, and everything to do with it affects you
Но политика - это жизнь, и все, что с ней связано, влияет на вас
Directly or indirectly
Прямо или косвенно
A lot of women weren't as fortunate as me
Многим женщинам повезло меньше, чем мне
They weren't taught to wire a plug
Их не учили вставлять вилку в розетку
They were taught to make a sponge
Их научили делать губку
They weren't taught how to change a wheel on a car
Их не учили, как менять колесо в автомобиле
They were taught the proper way to iron a white shirt
Их научили, как правильно гладить белую рубашку
You can't climb up this tree, you're a girl
Ты не можешь взобраться на это дерево, ты девушка
You can't come with us 'cause you're a girl
Ты не можешь пойти с нами, потому что ты девушка
And it made me damned determined to do it
И это придало мне чертовски решимости сделать это
And I suppose it sort of stuck with me
И я полагаю, что это как бы застряло во мне
So I-I didn't see any reason why I shouldn't be out there
Так что я... я не видел никакой причины, почему бы мне не быть там
Doing what I was doing, why I shouldn't work with them
Делая то, что я делал, почему я не должен работать с ними
Why I shouldn't be in the support group
Почему я не должен быть в группе поддержки
I think a lot of women found their feet
Я думаю, что многие женщины встали на ноги
I've been in front, I have never give in, I have never sat back
Я был впереди, я никогда не сдавался, я никогда не сидел сложа руки.
And I have never refused anybody, and I am very proud of it
И я никогда никому не отказывал, и я очень горжусь этим
And I'll be proud to look back on it
И я буду с гордостью вспоминать об этом





Авторы: Gemma Louise Barkerwood, Sophie Amanda Barkerwood, Louise Maria Croft, J Willgoose Esq, Jf Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.