Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn No More
Dreht euch nicht mehr
In
the
places
of
my
boyhood
An
den
Orten
meiner
Kindheit
The
pit-wheels
turn
no
more
Drehen
sich
die
Förderräder
nicht
mehr
Nor
any
furnace
lightens
Noch
erhellt
irgendein
Hochofen
The
midnight
as
of
yore
Die
Mitternacht
wie
einst
The
slopes
of
slag
and
cinder
Die
Hänge
aus
Schlacke
und
Asche
Are
sulking
in
the
rain
Schmollen
im
Regen
And
in
derelict
valleys
Und
in
verlassenen
Tälern
The
hope
of
youth
is
slain
Ist
die
Hoffnung
der
Jugend
erschlagen
And
yet
I
love
to
wander
Und
doch
wandere
ich
gern
The
early
ways
I
went
Auf
den
frühen
Wegen,
die
ich
ging
And
watch
from
doors
and
bridges
Und
schaue
von
Türen
und
Brücken
The
hills
and
skies
of
Gwent
Auf
die
Hügel
und
Himmel
von
Gwent
In
Gwalia,
my
Gwalia
In
Gwalia,
mein
Gwalia
The
vandals
out
of
hell
Haben
die
Vandalen
aus
der
Hölle
Ransacked
and
marred
forever
Geplündert
und
für
immer
geschändet
The
wooded
hill
and
dell
Den
bewaldeten
Hügel
und
das
Tal
They
grabbed
and
bruised
and
plundered
Sie
rafften,
verwundeten
und
plünderten
Because
their
greed
was
great
Weil
ihre
Gier
groß
war
And
slunk
away
and
purchased
Und
schlichen
davon
und
kauften
The
medals
of
the
state
Die
Orden
des
Staates
And
yet
I
love
to
wander
Und
doch
wandere
ich
gern
The
early
ways
I
went
Auf
den
frühen
Wegen,
die
ich
ging
And
watch
from
doors
and
bridges
Und
schaue
von
Türen
und
Brücken
The
hills
and
skies
of
Gwent
Auf
die
Hügel
und
Himmel
von
Gwent
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Though
blighted
be
the
valleys
Auch
wenn
die
Täler
verwüstet
sind
Where
man
meets
man
with
pain
Wo
Mensch
dem
Menschen
mit
Schmerz
begegnet
The
things
by
boyhood
cherished
Was
meine
Kindheit
wertschätzte
Stand
firm
and
shall
remain
Steht
fest
und
wird
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Willgoose Esq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.