Public Service Broadcasting - Sputnik (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Public Service Broadcasting - Sputnik (Live)




This is the beginning of a new era for mankind
Это начало новой эры для человечества.
The era of man's cosmic existence
Эпоха космического существования человека.
You will now hear the voice of the Russian moon
Сейчас ты услышишь голос русской Луны.
Russian moon, moon, moon...
Русская Луна, Луна, Луна...
All over the world, people are tuning in to the 'bleep bleep bleep' of the satellite
По всему миру люди настраиваются на "бип-бип-бип" спутника.
A dream cherished by men for many centuries comes true on October the 4th, 1957
Мечта, лелеемая людьми на протяжении многих веков, сбывается 4 октября 1957 года.
The man made celestial body, for the first time in history
Человек создал небесное тело, впервые в истории.
Overcame terrestrial gravity and flew into space
Преодолел земную гравитацию и полетел в космос.
All men of all nations recognise this as a great achievement
Все люди всех наций признают это великим достижением.
In an age where the race to conquer space has become an all-absorbing factor
В эпоху, когда гонка за завоеванием космоса стала всепоглощающим фактором.
The era of man's cosmic existence
Эпоха космического существования человека.
Will the bleep of the satellite bring people closer together in a common understanding?
Будет ли сигнал спутника сближать людей в общем понимании?
Or as the Earth shrinks, the universe stretches forth its beckoning hand in a gesture to all mankind
Или когда земля сжимается, Вселенная протягивает свою манящую руку в жесте ко всему человечеству.
To all mankind, to all mankind...
Всему человечеству, всему человечеству...
We have added a new word to our vocabulary:
Мы добавили новое слово в наш словарный запас:
Sputnik, Sputnik, Sputnik, Sputnik, Sputnik...
Спутник, Спутник, Спутник, Спутник, Спутник...





Авторы: J Willgoose Esq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.