Текст и перевод песни Public Service Broadcasting - They Gave Me a Lamp
If
you
could
get
the
women
into
one,
Если
бы
вы
могли
собрать
женщин
в
один,
You
could
get
them
involved
in
one
Вы
могли
бы
вовлечь
их
в
одно
из
них
Thing,
you
could
see
them
in
this
other
light
Дело
в
том,
что
вы
могли
бы
увидеть
их
в
другом
свете
And
then
they
started
questioning
other
aspects
of
А
затем
они
начали
подвергать
сомнению
другие
аспекты
Their
own,
not
just
relating
to
themselves,
or,
at
yourself
Их
собственные,
а
не
только
относящиеся
к
ним
самим
или
к
самому
себе
Politics
was
just
something
that
wouldn't
affect
me,
Политика
была
просто
чем-то,
что
меня
не
касалось,
But
politics
is
life,
Но
политика
- это
жизнь,
And
everything
to
do
with
it
affects
you,
directly
or
indirectly
И
все,
что
связано
с
этим,
прямо
или
косвенно
влияет
на
вас
A
lot
of
women
weren't
as
fortunate
as
me,
Многим
женщинам
повезло
меньше,
чем
мне,
They
weren't
taught
to
wire
a
plug,
they
were
taught
to
make
a
sponge
Их
не
учили
подключать
вилку,
их
учили
делать
губку
They
weren't
taught
how
to
change
a
wheel
on
a
car,
Их
не
учили,
как
менять
колесо
в
машине,
They
were
taught
the
proper
way
to
iron
a
white
shirt
Их
научили,
как
правильно
гладить
белую
рубашку
You
can't
climb
up
this
tree,
you're
a
girl
Ты
не
можешь
взобраться
на
это
дерево,
ты
девушка
You
can't
come
with
us
'cause
you're
a
girl
Ты
не
можешь
пойти
с
нами,
потому
что
ты
девушка
And
it
made
me
damned
determined
to
do
it.
И
это
придало
мне
чертовски
решимости
сделать
это.
And
I
suppose
it
sort
of
stuck
with
me
И
я
полагаю,
что
это
в
некотором
роде
застряло
у
меня
в
памяти
So
I
didn't
see
any
reason
why
I
Так
что
я
не
видел
никакой
причины,
по
которой
я
Shouldn't
be
out
there
doing
what
I
was
doing
Я
не
должен
был
быть
там
и
делать
то,
что
делал
Why
I
shouldn't
work
with
them
Почему
я
не
должен
с
ними
работать
Why
I
shouldn't
found
a
support
group
Почему
мне
не
следовало
создавать
группу
поддержки
I
think
a
lot
of
women
found
their
feet
Я
думаю,
что
многие
женщины
нашли
свои
ноги
I've
been
in
front,
I
have
never
give
in
Я
был
впереди,
я
никогда
не
сдавался
I
have
never
sat
back,
and
I
have
never
refused
anybody
Я
никогда
не
сидел
сложа
руки
и
никогда
никому
не
отказывал
And
I
am
very
proud
of
it
И
я
очень
горжусь
этим
And
I'll
be
proud
to
look
back
on
it
И
я
буду
с
гордостью
вспоминать
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gemma Louise Barkerwood, J Willgoose Esq, Sophie Amanda Barkerwood, Jf Abraham, Louise Maria Croft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.