Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go
Lass Dich Gehen
What
do
I
do
with
these
feelings
for
you?
Was
mach
ich
nur
mit
diesen
Gefühlen
für
dich?
What
do
I
say
if
I
want
you
to
stay?
Was
sag
ich,
wenn
ich
will,
dass
du
bleibst?
Would
I
hold
back,
if
it's
the
last
time
that
I
saw
you?
Würde
ich
mich
zurückhalten,
wenn
es
das
letzte
Mal
wäre,
dass
ich
dich
seh?
What
do
I
do
with
these
feelings
for
you?
Was
mach
ich
nur
mit
diesen
Gefühlen
für
dich?
What
do
I
say
if
I
want
you
to
stay?
Was
sag
ich,
wenn
ich
will,
dass
du
bleibst?
Would
I
hold
back,
if
it's
the
last
time
that
I
saw
you?
Würde
ich
mich
zurückhalten,
wenn
es
das
letzte
Mal
wäre,
dass
ich
dich
seh?
Because
I
want
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
I've
wanted
you
all
this
time
Ich
hab
dich
die
ganze
Zeit
gewollt
I
know
I
let
you
down
Ich
weiß,
ich
hab
dich
enttäuscht
I
pay
for
it
every,
every
night
Ich
zahl
dafür
jede,
jede
Nacht
And
now
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
in
my
life
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
in
meinem
Leben
bist
'Cause
I
want
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
What
do
I
say
now
I
have
a
chance?
Was
sag
ich
jetzt,
wo
ich
die
Chance
hab?
I'm
holding
back
from
grabbing
your
hand
Ich
halte
mich
zurück,
deine
Hand
zu
nehmen
Can
you
sense
that,
now
that
we're
alone
again?
Spürst
du
es,
jetzt
wo
wir
wieder
allein
sind?
What
do
you
feel
when
you
look
in
my
eyes?
Was
fühlst
du,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst?
Is
it
hurting
you
now?
Is
it
a
surprise
that
I'm
right
here
Tut
es
dir
jetzt
weh?
Überrascht
es
dich,
dass
ich
hier
bin
That
I
made
sure
I
saw
you?
I
know
Dass
ich
sichergestellt
hab,
dich
zu
sehen?
Ich
weiß
Because
I
want
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
I've
wanted
you
all
this
time
Ich
hab
dich
die
ganze
Zeit
gewollt
I
know
I
let
you
down
Ich
weiß,
ich
hab
dich
enttäuscht
I
pay
for
it
every,
every
night
Ich
zahl
dafür
jede,
jede
Nacht
And
now
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
in
my
life
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
in
meinem
Leben
bist
'Cause
I
want
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
I
want
you
now
Ich
will
dich
jetzt
I
want
you
now
Ich
will
dich
jetzt
What
do
I
want?
Was
will
ich?
What
do
I
do
with
these
feelings
for
you?
Was
mach
ich
nur
mit
diesen
Gefühlen
für
dich?
What
do
I
say
if
I
want
you
to
stay?
Was
sag
ich,
wenn
ich
will,
dass
du
bleibst?
Would
I
hold
back
if
it's
the
last
time
that
I
saw
you?
Würde
ich
mich
zurückhalten,
wenn
es
das
letzte
Mal
wäre,
dass
ich
dich
seh?
Because
I
want
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
I've
wanted
you
all
this
time
Ich
hab
dich
die
ganze
Zeit
gewollt
I
know
I
let
you
down
Ich
weiß,
ich
hab
dich
enttäuscht
I
pay
for
it
every,
every
night
Ich
zahl
dafür
jede,
jede
Nacht
And
now
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
in
my
life
Und
jetzt
kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
in
meinem
Leben
bist
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
bist
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
in
my
life
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
in
meinem
Leben
bist
I
can't
just
let
you
go
now
you're
back
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
jetzt
wo
du
zurück
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Vaughn Handelsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.