Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
get
to
know
you
Möchte
dich
kennenlernen
'Cause
there's
something
'bout
your
smile
that
I
can't
quite
place
Denn
an
deinem
Lächeln
ist
etwas,
das
ich
nicht
ganz
einordnen
kann
What's
your
favorite
color?
(Yeah)
Was
ist
deine
Lieblingsfarbe?
(Ja)
Are
you
into
something
dark
or
a
happy
face?
(Face)
Stehst
du
auf
was
Düsteres
oder
ein
fröhliches
Gesicht?
(Gesicht)
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
Are
you
busy
making
plans
with
other
boys
just
to
make
me
jealous?
Triffst
du
dich
mit
anderen
Jungs,
nur
um
mich
eifersüchtig
zu
machen?
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
How
long
will
we
keep
pretending?
Wie
lange
spielen
wir
noch
dieses
Spiel?
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
'Cause
it's
what
I
want
Denn
ich
will
dasselbe
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
anbricht
You're
my
splash
of
sun
Bist
du
mein
Sonnenstrahl
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
Are
you
busy
making
plans
with
other
boys
just
to
make
me
jealous?
Triffst
du
dich
mit
anderen
Jungs,
nur
um
mich
eifersüchtig
zu
machen?
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
How
long
will
we
keep
pretending?
Wie
lange
spielen
wir
noch
dieses
Spiel?
How
can
I
show
you
(yeah)
Wie
kann
ich
dir
zeigen
(ja)
That,
baby,
I
can
treat
you
right
Dass
ich
dich
gut
behandeln
kann,
Baby
Hold
you
when
you're
cold
Dich
halten,
wenn
dir
kalt
ist
So
pull
me
closer
(closer)
Zieh
mich
also
näher
heran
(näher)
Baby,
we
can
take
the
night
Baby,
wir
können
die
Nacht
nutzen
Make
it
shine
like
gold
Lass
sie
golden
erstrahlen
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
Are
you
busy
making
plans
with
other
boys
just
to
make
me
jealous?
Triffst
du
dich
mit
anderen
Jungs,
nur
um
mich
eifersüchtig
zu
machen?
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
How
long
will
we
keep
pretending?
Wie
lange
spielen
wir
noch
dieses
Spiel?
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
'Cause
it's
what
I
want
Denn
ich
will
dasselbe
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
anbricht
You're
my
splash
of
sun
Bist
du
mein
Sonnenstrahl
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
Are
you
busy
making
plans
with
other
boys
just
to
make
me
jealous?
(oh,
yeah)
Triffst
du
dich
mit
anderen
Jungs,
nur
um
mich
eifersüchtig
zu
machen?
(oh,
yeah)
I
just
wanna
take
you
dancing
Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen
Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents
Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen
How
long
will
we
keep
pretending?
Wie
lange
spielen
wir
noch
dieses
Spiel?
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
(I
just
wanna
take
you
dancing)
(Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen)
'Cause
it's
what
I
want
Denn
ich
will
dasselbe
(Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents)
(Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen)
(Are
you
busy
making
plans
with
other
boys
just
to
make
me
jealous?)
(Triffst
du
dich
mit
anderen
Jungs,
nur
um
mich
eifersüchtig
zu
machen?)
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
anbricht
(I
just
wanna
take
you
dancing)
(Ich
will
mit
dir
einfach
nur
tanzen)
You're
my
splash
of
sun
Bist
du
mein
Sonnenstrahl
(Charm
your
best
friend
and
meet
your
parents)
(Deine
beste
Freundin
umgarnen
und
deine
Eltern
treffen)
(How
long
will
we
keep
pretending?)
(Wie
lange
spielen
wir
noch
dieses
Spiel?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Schulz, Ben Lapps, Matthew Carter Alvarado, John Vaughn Handelsman
Альбом
Splash
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.